Текст и перевод песни Jair Mendoza - Cuando Te Veo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Veo
When I See You
Miento
si
digo
que
no
te
pienso
I
lie
if
I
say
I
don't
think
of
you
La
verdad
no
hay
un
momento
en
que
no
esté
pensando
en
ti
Truth
is
there
is
not
a
moment
when
I'm
not
thinking
of
you
Y
pienso
que
tal
ves
un
buen
comienzo
And
I
think
that
maybe
a
good
start
Sería
si
te
confieso
lo
que
no
pude
decir
Would
be
if
I
confess
to
you
what
I
couldn't
say
Te
ví
llegar
y
pensé
"ahora
sí
me
enamoré"
I
saw
you
arrive
and
I
thought
"now
I'm
in
love"
Bendita
sea
mi
suerte,
sin
buscarte
te
encontré
Thank
God,
without
looking
for
you
I
found
you
Ya
soy
tuyo
entero,
pero
conmigo
quédate
I'm
now
yours
entirely,
but
stay
with
me
Yo
sólo
quiero
que
nos
dure
para
siempre
esta
noche
I
just
want
this
night
to
last
forever
for
us
Lo
que
me
da
cuando
te
veo
ni
yo
mismo
me
lo
creo
What
I
feel
when
I
see
you
I
don't
even
believe
it
myself
Y
creo
que
contigo
me
quedo,
si
tú
me
dices
que
sí
And
I
believe
that
I'm
staying
with
you,
if
you
say
yes
Lo
que
me
da
cuando
te
veo
ni
yo
mismo
me
lo
creo
What
I
feel
when
I
see
you
I
don't
even
believe
it
myself
Y
puedo
cumplir
tus
deseos,
si
tú
me
dices
que
sí
And
I
can
fulfill
your
wishes,
if
you
say
yes
No
eh
dejado
de
pensar
y
aún
no
logro
descifrar
I
haven't
stopped
thinking
and
I
still
can't
figure
it
out
Tuve
un
momento
pero
lo
dejé
pasar
I
had
a
moment
but
I
let
it
pass
Y
ahora
que
el
tiempo
de
nuevo
se
vuelve
a
dar
And
now
that
the
time
comes
again
Sólo
dime
que
sí
para
poderme
quedar
Just
say
yes
so
I
can
stay
Te
veo
y
no
sé
lo
que
me
da
I
see
you
and
I
don't
know
what
it
is
Me
gusta
todo
lo
que
tú
me
das
I
like
everything
you
give
me
Yo
sé
que
tienes
ganas
de
algo
más
I
know
you
want
something
more
Yo
te
lo
doy
si
te
quedas
I'll
give
it
to
you
if
you
stay
Te
veo
y
no
sé
lo
que
me
da
I
see
you
and
I
don't
know
what
it
is
Me
gusta
todo
lo
que
tú
me
das
I
like
everything
you
give
me
Yo
sé
que
tienes
ganas
de
algo
más
I
know
you
want
something
more
Yo
te
lo
doy
si
te
quedas
I'll
give
it
to
you
if
you
stay
Lo
que
me
da
cuando
te
veo
ni
yo
mismo
me
lo
creo
What
I
feel
when
I
see
you
I
don't
even
believe
it
myself
Y
creo
que
contigo
me
quedo,
si
tú
me
dices
que
sí
And
I
believe
that
I'm
staying
with
you,
if
you
say
yes
Lo
que
me
da
cuando
te
veo
ni
yo
mismo
me
lo
creo
What
I
feel
when
I
see
you
I
don't
even
believe
it
myself
Y
puedo
cumplir
tus
deseos,
si
tú
me
dices
que
sí
And
I
can
fulfill
your
wishes,
if
you
say
yes
Y
pienso
que
tal
ves
un
buen
comienzo
And
I
think
that
maybe
a
good
start
Sería
si
te
confieso
lo
que
no
pude
decir
Would
be
if
I
confess
to
you
what
I
couldn't
say
Te
veo
y
no
sé
lo
que
me
da
I
see
you
and
I
don't
know
what
it
is
Me
gusta
todo
lo
que
tú
me
das
I
like
everything
you
give
me
Yo
sé
que
tienes
ganas
de
algo
más
I
know
you
want
something
more
Yo
te
lo
doy
si
te
quedas
I'll
give
it
to
you
if
you
stay
Te
veo
y
no
sé
lo
que
me
da
I
see
you
and
I
don't
know
what
it
is
Me
gusta
todo
lo
que
tú
me
das
I
like
everything
you
give
me
Yo
sé
que
tienes
ganas
de
algo
más
I
know
you
want
something
more
Yo
te
lo
doy
si
te
quedas
I'll
give
it
to
you
if
you
stay
Lo
que
me
da
cuando
te
veo
ni
yo
mismo
me
lo
creo
What
I
feel
when
I
see
you
I
don't
even
believe
it
myself
Y
creo
que
contigo
me
quedo,
si
tú
me
dices
que
sí
And
I
believe
that
I'm
staying
with
you,
if
you
say
yes
Lo
que
me
da
cuando
te
veo
ni
yo
mismo
me
lo
creo
What
I
feel
when
I
see
you
I
don't
even
believe
it
myself
Y
puedo
cumplir
tus
deseos,
si
tú
me
dices
que
sí
And
I
can
fulfill
your
wishes,
if
you
say
yes
Miento
si
digo
que
no
te
pienso
I
lie
if
I
say
I
don't
think
of
you
La
verdad
no
hay
un
momento
en
que
no
esté
pensando
en
ti
Truth
is
there
is
not
a
moment
when
I'm
not
thinking
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Gomez, Juan Luis Cardona, Julian Maya, Michael Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.