Jair Mendoza - Se Supone (feat. Tony Succar) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jair Mendoza - Se Supone (feat. Tony Succar)




Se Supone (feat. Tony Succar)
Предполагается (feat. Tony Succar)
Pasaré por ti esta noche
Заеду за тобой этим вечером
Ya conozco de memoria
Я знаю наизусть
El camino hacia la casa
Дорогу к дому
Donde fui feliz un día
Где я был когда-то счастлив
Y soy una visita más
И я всего лишь гость
Me recibes fríamente
Ты встречаешь меня холодно
Todo está tal como antes más tu cuarto tiene llave
Всё так же, как прежде, но твоя комната заперта
Por si atacan los recuerdos
На случай, если нахлынут воспоминания
Y nos da por recordar
И нам захочется вспомнить
Se supone que
Предполагается, что
Por ti
К тебе
No sienta nada
Я ничего не чувствую
Que el pasado no me pesa ya
Что прошлое меня больше не тяготит
Se supone que es muy fácil repetir
Предполагается, что очень легко повторить
Que bien me va
Что у меня всё хорошо
Aunque muy dentro
Хотя глубоко внутри
Me esté muriendo
Я умираю
Se supone que
Предполагается, что
Mejor fue separarnos
Лучше было расстаться
Que la vida debe continuar
Что жизнь должна продолжаться
Se supone que ya no me importe
Предполагается, что мне уже всё равно
Quién te besará
Кто тебя целует
Esa es mi pena
Вот моя печаль
Por suponer que te podría olvidar Me despido en el portal
Предполагать, что я смогу тебя забыть. Прощаюсь у порога
Y me trago en un suspiro las palabras
И сглатываю со вздохом слова
ya tienes otro amor
У тебя уже другая любовь
Yo regreso a mi dolor
Я возвращаюсь к своей боли
Yo no tengo nada más
У меня больше ничего нет
Se supone que
Предполагается, что
Mejor fue separarnos
Лучше было расстаться
Que la vida debe continuar
Что жизнь должна продолжаться
Se supone que ya no me importe
Предполагается, что мне уже всё равно
Quién te besará
Кто тебя целует
Esa es mi pena
Вот моя печаль
Por suponer
Предполагать
Que te podría
Что я смогу
Olvidar
Забыть
(Se supone)
(Предполагается)
(Que por ti no queda nada)
(Что от тебя ничего не осталось)
(No te voy a olvidar)
не забуду тебя)
Aunque me estoy muriendo por dentro, nena
Хотя я умираю внутри, милая
Fue mejor separarnos
Лучше было расстаться
(Se supone)
(Предполагается)
(Que por ti no queda nada)
(Что от тебя ничего не осталось)
(No te voy a olvidar)
не забуду тебя)
ya tienes otro amor
У тебя уже другая любовь
Oye, yo regreso a mi dolor
Слушай, я возвращаюсь к своей боли
Ya no tengo nada más
У меня больше ничего нет
(Se supone)
(Предполагается)
(Que por ti no queda nada)
(Что от тебя ничего не осталось)
(No te voy a olvidar)
не забуду тебя)
Se supone, se supone, se supone
Предполагается, предполагается, предполагается
Que yo no te voy a olvidar
Что я не забуду тебя
No queda
Не осталось
No queda
Не осталось
(No queda nada)
(Не осталось ничего)
No quiero que no
Я не хочу, чтобы не
(No queda nada)
(Не осталось ничего)
Ya no quiero nada, baby de ti nada
Я больше ничего не хочу, детка, от тебя ничего
(No queda nada)
(Не осталось ничего)
Porque esta historia termino
Потому что эта история закончилась
(No queda nada)
(Не осталось ничего)
(No queda nada)
(Не осталось ничего)
(No queda nada)
(Не осталось ничего)
Oye, mi amor
Слушай, моя любовь
(No queda nada)
(Не осталось ничего)
Se acabó
Всё кончено





Авторы: Luis Fonsi, Claudia Brant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.