Jair Mendoza - Se Supone (feat. Tony Succar) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jair Mendoza - Se Supone (feat. Tony Succar)




Se Supone (feat. Tony Succar)
Я предполагаю (при участии Тони Суккара)
Pasaré por ti esta noche
Я заеду за тобой сегодня вечером
Ya conozco de memoria
Я уже знаю наизусть
El camino hacia la casa
Путь к дому
Donde fui feliz un día
Где я был счастлив однажды
Y soy una visita más
А теперь я всего лишь гость
Me recibes fríamente
Ты встречаешь меня холодно
Todo está tal como antes más tu cuarto tiene llave
Все как раньше, только на твоей комнате висит замок
Por si atacan los recuerdos
На случай, если нападут воспоминания
Y nos da por recordar
И нас заставит вспомнить
Se supone que
Предполагается что
Por ti
Из-за тебя
No sienta nada
Я ничего не чувствую
Que el pasado no me pesa ya
Что прошлое больше не тяготит меня
Se supone que es muy fácil repetir
Предполагается, что очень легко повторить
Que bien me va
Что у меня все хорошо
Aunque muy dentro
Хотя внутри
Me esté muriendo
Я умираю
Se supone que
Предполагается что
Mejor fue separarnos
Лучше было расстаться
Que la vida debe continuar
Что жизнь должна продолжаться
Se supone que ya no me importe
Предполагается что мне уже все равно
Quién te besará
Кто тебя поцелует
Esa es mi pena
Это моя печаль
Por suponer que te podría olvidar Me despido en el portal
За предположение, что я мог бы тебя забыть Я прощаюсь в парадном
Y me trago en un suspiro las palabras
И проглатываю вздох вместе со словами
ya tienes otro amor
У тебя уже есть другая любовь
Yo regreso a mi dolor
Я возвращаюсь к своей боли
Yo no tengo nada más
У меня ничего больше нет
Se supone que
Предполагается что
Mejor fue separarnos
Лучше было расстаться
Que la vida debe continuar
Что жизнь должна продолжаться
Se supone que ya no me importe
Предполагается что мне уже все равно
Quién te besará
Кто тебя поцелует
Esa es mi pena
Это моя печаль
Por suponer
За предположение
Que te podría
Что я мог
Olvidar
Забыть
(Se supone)
(Предполагается)
(Que por ti no queda nada)
(Что из-за тебя ничего не осталось)
(No te voy a olvidar)
тебя не забуду)
Aunque me estoy muriendo por dentro, nena
Хотя я умираю изнутри, детка
Fue mejor separarnos
Было лучше расстаться
(Se supone)
(Предполагается)
(Que por ti no queda nada)
(Что из-за тебя ничего не осталось)
(No te voy a olvidar)
тебя не забуду)
ya tienes otro amor
У тебя уже есть другая любовь
Oye, yo regreso a mi dolor
Эй, я возвращаюсь к своей боли
Ya no tengo nada más
У меня уже ничего больше нет
(Se supone)
(Предполагается)
(Que por ti no queda nada)
(Что из-за тебя ничего не осталось)
(No te voy a olvidar)
тебя не забуду)
Se supone, se supone, se supone
Предполагается, предполагается, предполагается
Que yo no te voy a olvidar
Что я тебя не забуду
No queda
Ничего не осталось
No queda
Ничего не осталось
(No queda nada)
(Ничего не осталось)
No quiero que no
Я не хочу, чтобы ничего не
(No queda nada)
(Ничего не осталось)
Ya no quiero nada, baby de ti nada
Я больше ничего не хочу, крошка, ничего от тебя
(No queda nada)
(Ничего не осталось)
Porque esta historia termino
Потому что эта история закончилась
(No queda nada)
(Ничего не осталось)
(No queda nada)
(Ничего не осталось)
(No queda nada)
(Ничего не осталось)
Oye, mi amor
Эй, моя любовь
(No queda nada)
(Ничего не осталось)
Se acabó
Все кончено





Авторы: Luis Fonsi, Claudia Brant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.