Текст и перевод песни Jair Oliveira - Boa Praça
É
vamo'
que
vamo'
que
vamo'
Это
говорит:'
давай'
давай'
Olha
o
boa
praça
aí
Посмотрите,
хорошей
площади
там
Eu
sou
boa
praça
Я
хорошая
площадь
Eu
sou
praça,
aceno
pro
parça
que
passa
Я
площади,
взмахом
pro
parça,
который
проходит
Sorriso
também
é
de
graça
Улыбка
тоже
бесплатно
Pra
quem
boa
praça
quer
ser
Для
тех,
кто
хорошей
площади
хотите
быть
Eu
sou
boa
gente
Я
хороших
людей
Do
povo
eu
não
sou
diferente
Народ
я
не
отличаюсь
A
vida
é
bola
pra
frente
Жизнь-это
мяч
вперед
Porque
pra
trás
não
se
pode
viver
Потому,
что
ты
назад
не
может
жить
Eu
sou
boa
praça
Я
хорошая
площадь
Eu
sou
boa
praça,
aceno
pra
moça
que
passa
Я
хорошая
площадь,
взмахом
ты
девушка,
которая
проходит
Sorriso
também
é
de
graça
Улыбка
тоже
бесплатно
Pra
quem
boa
praça
quer
ser
Для
тех,
кто
хорошей
площади
хотите
быть
Eu
sou
boa
gente
Я
хороших
людей
Do
povo
eu
não
sou
diferente
Народ
я
не
отличаюсь
A
vida
é
bola
pra
frente
Жизнь-это
мяч
вперед
Porque
pra
trás
não
se
pode
viver
Потому,
что
ты
назад
не
может
жить
Então
vamo'
que
vamo'
Так
что
давай'
давай'
É
hora
por
hora
Это
время,
в
час
É
dia
por
dia
День
в
день
Semana,
semana
Неделю,
неделю
É
ano
por
ano
Это
год
в
год
Pra
quem
ganha
a
vida
Для
тех,
кто
зарабатывает
на
жизнь
No
quotidiano
В
повседневной
жизни
Eu
não
me
engano
Я
не
ошибаюсь
Eu
não
passo
pano
Я
не
шаг
тканью
Sou
frequentador
de
Я
ходок
по
Cacique
de
Ramos
Вождь
Ветви
Eu
faço
amizade
com
qualquer
fulano
Я
делаю
дружбы
с
любым
парнем
Silcrano
e
beltrano
Silcrano
и
beltrano
Eu
sou
boa
praça
Я
хорошая
площадь
Eu
sou
praça,
aceno
pro
parça
que
passa
Я
площади,
взмахом
pro
parça,
который
проходит
Sorriso
também
é
de
graça
Улыбка
тоже
бесплатно
Pra
quem
boa
praça
quer
ser
Для
тех,
кто
хорошей
площади
хотите
быть
Eu
sou
boa
gente
Я
хороших
людей
Do
povo
eu
não
sou
diferente
Народ
я
не
отличаюсь
A
vida
é
bola
pra
frente
Жизнь-это
мяч
вперед
Porque
pra
trás
não
se
pode
viver
Потому,
что
ты
назад
не
может
жить
Olha
o
boa
praça
Посмотрите,
хорошей
площади
Eu
sou
boa
praça,
aceno
pra
moça
que
passa
Я
хорошая
площадь,
взмахом
ты
девушка,
которая
проходит
Sorriso
também
é
de
graça
Улыбка
тоже
бесплатно
Pra
quem
boa
praça
quer
ser
Для
тех,
кто
хорошей
площади
хотите
быть
Eu
sou
boa
gente
Я
хороших
людей
Do
povo
eu
não
sou
diferente
Народ
я
не
отличаюсь
A
vida
é
bola
pra
frente
Жизнь-это
мяч
вперед
Porque
pra
trás
não
se
pode
viver
Потому,
что
ты
назад
не
может
жить
É
bola
no
chão,
aperto
de
mão
Это
мяч
на
полу,
рукопожатие
Se
fechou
comigo,
fechou
como
irmão
Он
закрыл
меня,
закрыл,
как
брат
Aqui
não
tem
dia
pra
ideologia
lá
do
vacilão
Здесь
нет
дня,
чтоб
идеология
там
vacilão
Falou
tá
falado,
fechou
tá
fechado
Говорили
тут
говорили,
закрыл
тут
закрыто
Eu
faço
o
meu
corre
em
qualquer
condição
Я
делаю
мою
работает
в
любом
состоянии
Não
pode
dar
mole
que
a
vida
te
engole
Не
может
дать
мягкий,
что
жизнь
тебя
глотает
E
te
passa
o
facão
И
тебя,
и
передает
мачете
Eu
sou
boa
praça
Я
хорошая
площадь
Eu
sou
praça,
aceno
pro
parça
que
passa
Я
площади,
взмахом
pro
parça,
который
проходит
Sorriso
também
é
de
graça
Улыбка
тоже
бесплатно
Pra
quem
boa
praça
quer
ser
Для
тех,
кто
хорошей
площади
хотите
быть
Eu
sou
boa
gente
Я
хороших
людей
Do
povo
eu
não
sou
diferente
Народ
я
не
отличаюсь
A
vida
é
bola
pra
frente
Жизнь-это
мяч
вперед
Porque
pra
trás
não
se
pode
viver
Потому,
что
ты
назад
не
может
жить
Olha
o
boa
praça
Посмотрите,
хорошей
площади
Eu
sou
boa
praça,
aceno
pra
moça
que
passa
Я
хорошая
площадь,
взмахом
ты
девушка,
которая
проходит
Sorriso
também
é
de
graça
Улыбка
тоже
бесплатно
Pra
quem
boa
praça
quer
ser
Для
тех,
кто
хорошей
площади
хотите
быть
Eu
sou
boa
gente
Я
хороших
людей
Do
povo
eu
não
sou
diferente
Народ
я
не
отличаюсь
A
vida
é
bola
pra
frente
Жизнь-это
мяч
вперед
Porque
pra
trás
não
se
pode
viver
Потому,
что
ты
назад
не
может
жить
A
vida
é
bola
pra
frente
Жизнь-это
мяч
вперед
Porque
pra
trás
não
se
pode
viver,
não
Потому,
что
ты
назад
не
может
жить,
не
A
vida
é
bola
pra
frente
Жизнь-это
мяч
вперед
Porque
pra
trás
não
se
pode
viver
Потому,
что
ты
назад
не
может
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Selfie
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.