Текст и перевод песни Jair Oliveira - Graça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada
se
entristece
ao
te
ver
chorar,
Graça
Предрассветная
печаль
охватывает
меня,
видя
твои
слезы,
Милость.
E
o
dia
nem
aquece
quando
não
te
vê
passar,
passa
И
день
не
греет,
когда
ты
не
проходишь
мимо.
Noite
sem
estrelas
Ночь
без
звезд.
Lua
sem
poder
brilhar
Луна
не
в
силах
светить.
Não
componho
minha
letra
se
não
estás
feliz,
Graça
Я
не
могу
писать,
если
ты
несчастна,
Милость.
Nada
na
caneta,
nada
o
teu
penar
me
diz,
Graça
Ручка
не
слушается,
твоя
печаль
не
дает
мне
покоя.
Ao
espantares
a
dor
Когда
ты
прогоняешь
боль,
Brilha
um
novo
dia
Засияет
новый
день.
Nasce
outra
canção
de
amor
Родится
новая
песня
о
любви.
Graça
não
te
entristeças
mais
Милость,
не
грусти
больше.
Graça
não
te
entristeças
Милость,
не
грусти.
Graça
não
te
entristeças
mais
Милость,
не
грусти
больше.
Graça
não
te
entristeças
Милость,
не
грусти.
Madrugada
se
entristece
ao
te
ver
chorar,
Graça
Предрассветная
печаль
охватывает
меня,
видя
твои
слезы,
Милость.
E
o
dia
nem
aquece
quando
não
te
vê
passar,
passa
И
день
не
греет,
когда
ты
не
проходишь
мимо.
Noite
sem
estrelas
Ночь
без
звезд.
Lua
sem
poder
brilhar
Луна
не
в
силах
светить.
Não
componho
minha
letra
se
não
estás
feliz,
Graça
Я
не
могу
писать,
если
ты
несчастна,
Милость.
Nada
na
caneta,
nada
o
teu
penar
me
diz,
Graça
Ручка
не
слушается,
твоя
печаль
не
дает
мне
покоя.
Ao
espantares
a
dor
Когда
ты
прогоняешь
боль,
Brilha
um
novo
dia
Засияет
новый
день.
Nasce
outra
canção
de
amor
Родится
новая
песня
о
любви.
Graça
não
te
entristeças
mais
Милость,
не
грусти
больше.
Graça
não
te
entristeças
Милость,
не
грусти.
Graça
não
te
entristeças
mais
Милость,
не
грусти
больше.
Graça
não
te
entristeças
Милость,
не
грусти.
Por
favor,
Graça,
não
te
entristeças
Прошу
тебя,
Милость,
не
грусти.
Por
favor,
não
te
entristeças
mais
Прошу,
не
грусти
больше.
Por
favor,
Graça,
não
te
entristeças
mais
Прошу
тебя,
Милость,
не
грусти
больше.
Por
favor,
Graça,
não
te
entristeças
mais
Прошу
тебя,
Милость,
не
грусти
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Rodrigues Melo Oliveira
Альбом
Sambazz
дата релиза
13-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.