Jair Rodrigues - Bloco da Solidão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jair Rodrigues - Bloco da Solidão




Bloco da Solidão
Loneliness Block
Angústia, solidão
Anguish, loneliness
Um triste adeus em cada mão
A sad farewell in each hand
vai meu bloco vai
There goes my block
desse jeito é que ele sai
That's the only way it comes out
Na frente sigo eu
I'm leading the way
Levo o estandarte de um amor
I carry the banner of a love
Amor que se perdeu no carnaval
A love that was lost in the carnival
vai meu bloco e vou eu também
There goes my block and there I go too
Mais uma vez sem ter ninguém
Once again without having anyone
No sábado, domingo
On Saturday, Sunday
Segunda e terça-feira
Monday and Tuesday
E quarta-feira vem o ano inteiro
And on Wednesday comes the whole year
É sempre assim
It's always like this
Por isso quando eu passar
That's why when I pass by
Batam palmas pra mim
Clap your hands for me
Aplaudam quem sorri
Applaud those who smile
Trazendo lágrimas no olhar
Bringing tears to their eyes
Merece uma homenagem
Deserves a tribute
Quem tem forças para cantar
Who has the strength to sing
Tão grande é minha dor
So great is my pain
Pede passagem quando sai
Asks for passage when it leaves
E comigo só, vai meu bloco, vai
And with me alone, there goes my block
Angústia, solidão
Anguish, loneliness
Um triste adeus em cada mão
A sad farewell in each hand
vai meu bloco vai
There goes my block
desse jeito é que ele sai
That's the only way it comes out
Na frente sigo eu
I'm leading the way
Levo o estandarte de um amor
I carry the banner of a love
Amor que se perdeu no carnaval
A love that was lost in the carnival
vai meu bloco e vou eu também
There goes my block and there I go too
Mais uma vez sem ter ninguém
Once again without having anyone
No sábado, domingo
On Saturday, Sunday
Segunda e terça-feira
Monday and Tuesday
E quarta-feira vem o ano inteiro
And on Wednesday comes the whole year
É sempre assim
It's always like this
Por isso quando eu passar
That's why when I pass by
Batam palmas pra mim
Clap your hands for me
Aplaudam quem sorri
Applaud those who smile
Trazendo lágrimas no olhar
Bringing tears to their eyes
Merece uma homenagem
Deserves a tribute
Quem tem forças para cantar
Who has the strength to sing
Tão grande é minha dor
So great is my pain
Pede passagem quando sai
Asks for passage when it leaves
E comigo só, vai meu bloco, vai
And with me alone, there goes my block





Авторы: evaldo gouveia, jair amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.