Jair Rodrigues - Chão De Estrelas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jair Rodrigues - Chão De Estrelas




Chão De Estrelas
Пол из Звезд
Minha vida era um palco iluminado
Моя жизнь была освещенной сценой,
Eu vivia vestido de dourado
Я жил, облаченный в золото,
Palhaço das perdidas ilusões
Клоун потерянных иллюзий,
Cheio dos guizos falsos da alegria
Полный фальшивого звона радости,
Andei cantando minha fantasia
Я распевал свои фантазии,
Entre as palmas febris dos corações
Среди лихорадочных аплодисментов сердец.
Meu barracão no morro do Salgueiro
Моя хижина там, на холме Салгейру,
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Звучала веселым пением птичника,
Foste a sonoridade que acabou
Ты была той мелодией, которая оборвалась.
E hoje, quando do sol, a claridade
И сегодня, когда свет солнца
Forra o meu barracão, sinto saudade
Заливает мою хижину, я чувствую тоску
Da mulher pomba-rola que voou
По женщине-голубке, что улетела.
Nossas roupas comuns dependuradas
Наша простая одежда, развешанная
Na corda, qual bandeiras agitadas
На веревке, словно развевающиеся флаги,
Pareciam um estranho festival
Была похожа на странный фестиваль.
Festa dos nossos trapos coloridos
Праздник наших разноцветных лоскутков,
A mostrar que nos morros mal vestidos
Показывая, что на бедно одетых холмах
É sempre feriado nacional
Всегда национальный праздник.
A porta do barraco era sem trinco
Дверь хижины была без засова,
Mas a lua, furando o nosso zinco
Но луна, проникая сквозь нашу жестяную крышу,
Salpicava de estrelas nosso chão
Усыпала наш пол звездами.
Tu pisavas nos astros, distraída
Ты ступала по звездам, рассеянная,
Sem saber que a ventura desta vida
Не зная, что счастье этой жизни
É a cabrocha, o luar e o violão
Это смуглянка, лунный свет и гитара.





Авторы: Orestes Barbosa, Sylvio Caldas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.