Текст и перевод песни Jair Rodrigues - Disparada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prepare
o
seu
coração
prás
coisas
que
eu
vou
contar
Darling,
prepare
your
heart
for
the
things
I'm
about
to
tell
you
Eu
venho
lá
do
sertão,
eu
venho
lá
do
sertão
I
come
from
the
backcountry,
the
backcountry
Eu
venho
lá
do
sertão
e
posso
não
lhe
agradar
I
come
from
the
backcountry,
and
I
may
not
please
you
Aprendi
a
dizer
não,
ver
a
morte
sem
chorar
I've
learned
to
say
no,
to
face
death
without
crying
E
a
morte,
o
destino,
tudo,
a
morte
e
o
destino,
tudo
And
death
and
destiny,
everything,
death
and
destiny,
everything
Estava
fora
do
lugar,
eu
vivo
prá
consertar
Was
out
of
place,
I
live
to
fix
it
Na
boiada
já
fui
boi,
mas
um
dia
me
montei
I
used
to
be
a
steer
in
the
cattle
drive,
but
one
day
I
rode
Não
por
um
motivo
meu,
ou
de
quem
comigo
houvesse
Not
for
a
reason
of
mine,
or
of
anyone
else's
Que
qualquer
querer
tivesse,
porém
por
necessidade
That
anyone
wanted
to
have,
but
out
of
necessity
Do
dono
de
uma
boiada
cujo
vaqueiro
morreu
Of
the
owner
of
a
cattle
drive
whose
cowboy
died
Boiadeiro
muito
tempo,
laço
firme
e
braço
forte
A
long-time
cattleman,
with
a
strong
lasso
and
a
strong
arm
Muito
gado,
muita
gente,
pela
vida
segurei
A
lot
of
cattle,
a
lot
of
people,
I
held
on
to
life
Seguia
como
num
sonho,
e
boiadeiro
era
um
rei
He
followed
as
if
in
a
dream,
and
the
cowboy
was
a
king
Mas
o
mundo
foi
rodando
nas
patas
do
meu
cavalo
But
the
world
was
turning
on
the
hooves
of
my
horse
E
nos
sonhos
que
fui
sonhando,
as
visões
se
clareando
And
in
the
dreams
I
dreamed,
the
visions
cleared
As
visões
se
clareando,
até
que
um
dia
acordei
The
visions
cleared,
until
one
day
I
woke
up
Então
não
pude
seguir
valente
em
lugar
tenente
Then
I
could
not
follow
valiantly
in
place
of
lieutenant
E
dono
de
gado
e
gente,
porque
gado
a
gente
marca
And
owner
of
cattle
and
people,
because
cattle
we
brand
Tange,
ferra,
engorda
e
mata,
mas
com
gente
é
diferente
Drive,
shoe,
fatten
and
kill,
but
with
people
it's
different
Se
você
não
concordar
não
posso
me
desculpar
If
you
don't
agree,
I
can't
apologize
Não
canto
prá
enganar,
vou
pegar
minha
viola
I
don't
sing
to
deceive,
I'll
take
my
guitar
Vou
deixar
você
de
lado,
vou
cantar
noutro
lugar
I'll
leave
you
alone,
I'll
sing
somewhere
else
Na
boiada
já
fui
boi,
boiadeiro
já
fui
rei
In
the
cattle
drive
I
was
a
steer,
a
cowboy
I
was
a
king
Não
por
mim
nem
por
ninguém,
que
junto
comigo
houvesse
Not
for
me
or
for
anyone,
who
was
with
me
Que
quisesse
ou
que
pudesse,
por
qualquer
coisa
de
seu
Who
wanted
or
who
could,
for
anything
of
his
Por
qualquer
coisa
de
seu
querer
ir
mais
longe
do
que
eu
For
anything
of
his
wanting
to
go
further
than
me
Mas
o
mundo
foi
rodando
nas
patas
do
meu
cavalo
But
the
world
was
turning
on
the
hooves
of
my
horse
Já
que
um
dia
montei
agora
sou
cavaleiro
Since
one
day
I
rode
now
I
am
a
knight
Laço
firme
e
braço
forte
num
reino
que
não
tem
rei
Strong
lasso
and
strong
arm
in
a
kingdom
that
has
no
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Vandré, Théo De Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.