Текст и перевод песни Jair Rodrigues - Vaqueiro de Profissão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaqueiro de Profissão
Cattleman by Profession
Minha
vida
tem
dois
amores
My
life
has
two
loves
Dois
rebanhos
e
dois
senhores
Two
herds
and
two
masters
Dois
destinos
na
minha
mão
Two
destinies
in
my
hands
Vivo
sempre
com
pé
na
estrada
I
always
live
with
my
feet
on
the
road
Tomo
conta
de
uma
boiada
I
take
care
of
a
herd
of
cattle
Sou
vaqueiro
de
profissão
I'm
a
professional
cowboy
Pros
filhotes
que
tenho
em
casa
For
the
little
ones
I
have
at
home
Nunca
falta
nas
minhas
asas
My
wings
never
lack
Um
pouquinho
de
água
e
pão
A
little
water
and
bread
Se
eu
demoro
a
saudade
corta
If
I'm
late,
longing
consumes
me
Pois
deixei
por
detrás
da
porta
Because
I
left
behind
the
door
A
metade
de
um
coração
Half
of
a
heart
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
ia
Yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
ya
Quando
a
saudade
corta
morena
When
longing
consumes
me,
my
darling
É
que
eu
vou
voltar
I
will
return
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
ia
Yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
ya
Quando
a
saudade
corta
morena
When
longing
consumes
me,
my
darling
É
que
eu
vou
volta
I
will
return
Já
domei
touro
no
braço
I've
tamed
bulls
with
my
bare
hands
Dispensei
gipão
e
laço
I
gave
up
the
leather
waistcoat
and
lasso
E
o
lombo
do
alazão
And
the
back
of
my
chestnut
steed
Quando
eu
vejo
boi
desgarrado
When
I
see
cattle
wandering
off
Sinto
como
se
todo
gado
I
feel
as
if
the
whole
herd
Escapasse
da
minha
mão
Has
escaped
from
my
grasp
Quero
o
fogo
de
uma
fogueira
I
long
for
the
warmth
of
a
campfire
E
a
lua
namoradeira
And
the
amorous
moon
Clareando
eu
e
você
Illuminating
you
and
me
O
berrante
é
o
meu
recado
The
cowhorn
is
my
message
Vou
correndo
pro
teu
agrado
I'm
hurrying
to
your
delight
Que
é
pra
gente
se
merecer
So
that
we
can
show
each
other
we
care
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
ia
Yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
ya
Quando
a
saudade
corta
morena
When
longing
consumes
me,
my
darling
É
que
eu
vou
voltar
I
will
return
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
ia
Yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
ya
Quando
a
saudade
corta
morena
When
longing
consumes
me,
my
darling
É
que
eu
vou
voltar
I
will
return
Minha
vida
tem
dois
amores
My
life
has
two
loves
Dois
rebanhos
e
dois
senhores
Two
herds
and
two
masters
Dois
destinos
na
minha
mão
Two
destinies
in
my
hands
Vivo
sempre
com
pé
na
estrada
I
always
live
with
my
feet
on
the
road
Tomo
conta
de
uma
boiada
I
take
care
of
a
herd
of
cattle
Sou
vaqueiro
de
profissão
I'm
a
professional
cowboy
Pros
filhotes
que
tenho
em
casa
For
the
little
ones
I
have
at
home
Nunca
falta
nas
minhas
asas
My
wings
never
lack
Um
pouquinho
de
água
e
pão
A
little
water
and
bread
Se
eu
demoro
a
saudade
corta
If
I'm
late,
longing
consumes
me
Pois
deixei
por
detrás
da
porta
Because
I
left
behind
the
door
A
metade
de
um
coração
Half
of
a
heart
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
ia
Yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
ya
Quando
a
saudade
corta
morena
When
longing
consumes
me,
my
darling
É
que
eu
vou
voltar
I
will
return
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
ia
Yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
ya
Quando
a
saudade
corta
morena
When
longing
consumes
me,
my
darling
É
que
eu
vou
voltar
I
will
return
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
ia
Yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
ya
Quando
a
saudade
corta
morena
When
longing
consumes
me,
my
darling
É
que
eu
vou
voltar
I
will
return
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
ia
Yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
yee-haw,
ya
Quando
a
saudade
corta
morena
When
longing
consumes
me,
my
darling
É
que
eu
vou
voltar
I
will
return
É
que
eu
vou
voltar
I
will
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iranfe Jose Maciel, Conceicao De Maria F Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.