Jair Rodriguez - Perfecta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jair Rodriguez - Perfecta




Perfecta
Perfect
Te conocí en primavera y lo recuerdo así
I met you in the spring, and I remember it like this
Me dijiste hola y no supe que decir
You said hello, and I didn't know what to say
Pasamos tiempo hablando y yo me enamore de ti
We spent time talking, and I fell in love with you
Pasabas por mi mente y yo te quería decir
You crossed my mind, and I wanted to tell you
Que todo el tiempo que pasamos estabas justo ahi
That all the time we spent together, you were right there
Eras la correcta en cuanto yo te conocí
You were the right one the moment I met you
Había muchas cosas que yo sentía por ti
There were so many things I felt for you
Se que es el momento de que escuches lo que voy a decir
I know it's time for you to hear what I'm going to say
Que todo el tiempo te voy a recordar
That I will remember you all the time
Aunque te fuiste se que no hay nadie más
Even though you left, I know there's no one else
Te equivocaste se que vas a estar
You made a mistake, I know you'll be here
Por qué en mi vida eres perfecta y aquí estás
Because in my life, you're perfect, and here you are
Que todo el tiempo te voy a recordar
That I will remember you all the time
Aunque te fuiste se que no hay nadie más
Even though you left, I know there's no one else
Te equivocaste se que vas a estar
You made a mistake, I know you'll be here
Por qué en mi vida eres perfecta y aquí estás
Because in my life, you're perfect, and here you are
Recuerdo cuando te vi, supe que eras para mi
I remember when I saw you, I knew you were for me
Tus ojos verdes no me dejaban de seguir
Your green eyes wouldn't stop following me
Y aunque te fuiste de aquí, se que piensas en mi
And even though you left here, I know you think of me
No encontrarás a nadie que te ame así
You won't find anyone who loves you like this
Y que todo el tiempo escribí sabes que yo te ame a ti
And all the time I wrote, you know I loved you
Eres perfecta yo se que nadie piensa así
You're perfect, I know no one else thinks like that
Por qué te fuiste de aquí si no puedo estar sin ti
Why did you leave here if I can't be without you?
Me duele que no vuelvas por que eras para mi
It hurts that you don't come back because you were for me
Y yo te voy a encontrar, se que no hay nadie más
And I will find you, I know there's no one else
Por ti daría lo que sea hasta al final
For you, I would give anything until the end
Sin pensar, ni contar, todo un cuento que dar
Without thinking, or counting, a whole story to give
Me alegra que te quedes y no lo ibas a pensar
I'm glad you stayed, and you weren't going to think about it
Y yo te voy a encontrar, se que no hay nadie más
And I will find you, I know there's no one else
Por ti daría lo que sea hasta al final
For you, I would give anything until the end
Sin pensar, ni contar, todo un cuento que dar
Without thinking, or counting, a whole story to give
Me alegra que te quedes y no lo ibas a pensar
I'm glad you stayed, and you weren't going to think about it
Que todo el tiempo te voy a recordar
That I will remember you all the time
Aunque te fuiste se que no hay nadie más
Even though you left, I know there's no one else
Te equivocaste se que vas a estar
You made a mistake, I know you'll be here
Por qué en mi vida eres perfecta y aquí estás
Because in my life, you're perfect, and here you are
Que todo el tiempo te voy a recordar
That I will remember you all the time
Aunque te fuiste se que no hay nadie más
Even though you left, I know there's no one else
Te equivocaste se que vas a estar
You made a mistake, I know you'll be here
Por qué en mi vida eres perfecta y aquí estás
Because in my life, you're perfect, and here you are
Aquí te voy a esperar
I'll wait for you here
Se que no habrá nadie más
I know there will be no one else
Yo se que volverás
I know you'll come back
Y conmigo vas a estar
And you'll be with me
Te conocí en primavera y lo recuerdo así
I met you in the spring, and I remember it like this
Me dijiste hola y no supe que decir
You said hello, and I didn't know what to say
Pasamos tiempo hablando y yo me enamore de ti
We spent time talking, and I fell in love with you
Pasabas por mi mente y yo te quería decir
You crossed my mind, and I wanted to tell you
Que todo el tiempo que pasamos estabas justo ahi
That all the time we spent together, you were right there
Eras la correcta en cuanto yo te conocí
You were the right one the moment I met you
Había muchas cosas que yo sentía por ti
There were so many things I felt for you
Se que es el momento de que escuches lo que voy a decir
I know it's time for you to hear what I'm going to say
Que todo el tiempo te voy a recordar
That I will remember you all the time
Aunque te fuiste se que no hay nadie más
Even though you left, I know there's no one else
Te equivocaste se que vas a estar
You made a mistake, I know you'll be here
Por qué en mi vida eres perfecta y aquí estás
Because in my life, you're perfect, and here you are
Que todo el tiempo te voy a recordar
That I will remember you all the time
Aunque te fuiste se que no hay nadie más
Even though you left, I know there's no one else
Te equivocaste se que vas a estar
You made a mistake, I know you'll be here
Por qué en mi vida eres perfecta y aquí estás
Because in my life, you're perfect, and here you are





Авторы: Jair Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.