Текст и перевод песни Jair Rodriguez - Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conocí
en
primavera
y
lo
recuerdo
así
I
met
you
in
the
spring,
and
I
remember
it
like
this
Me
dijiste
hola
y
no
supe
que
decir
You
said
hello,
and
I
didn't
know
what
to
say
Pasamos
tiempo
hablando
y
yo
me
enamore
de
ti
We
spent
time
talking,
and
I
fell
in
love
with
you
Pasabas
por
mi
mente
y
yo
te
quería
decir
You
crossed
my
mind,
and
I
wanted
to
tell
you
Que
todo
el
tiempo
que
pasamos
estabas
justo
ahi
That
all
the
time
we
spent
together,
you
were
right
there
Eras
la
correcta
en
cuanto
yo
te
conocí
You
were
the
right
one
the
moment
I
met
you
Había
muchas
cosas
que
yo
sentía
por
ti
There
were
so
many
things
I
felt
for
you
Se
que
es
el
momento
de
que
escuches
lo
que
voy
a
decir
I
know
it's
time
for
you
to
hear
what
I'm
going
to
say
Que
todo
el
tiempo
te
voy
a
recordar
That
I
will
remember
you
all
the
time
Aunque
te
fuiste
se
que
no
hay
nadie
más
Even
though
you
left,
I
know
there's
no
one
else
Te
equivocaste
se
que
tú
vas
a
estar
You
made
a
mistake,
I
know
you'll
be
here
Por
qué
en
mi
vida
eres
perfecta
y
aquí
estás
Because
in
my
life,
you're
perfect,
and
here
you
are
Que
todo
el
tiempo
te
voy
a
recordar
That
I
will
remember
you
all
the
time
Aunque
te
fuiste
se
que
no
hay
nadie
más
Even
though
you
left,
I
know
there's
no
one
else
Te
equivocaste
se
que
tú
vas
a
estar
You
made
a
mistake,
I
know
you'll
be
here
Por
qué
en
mi
vida
eres
perfecta
y
aquí
estás
Because
in
my
life,
you're
perfect,
and
here
you
are
Recuerdo
cuando
te
vi,
supe
que
eras
para
mi
I
remember
when
I
saw
you,
I
knew
you
were
for
me
Tus
ojos
verdes
no
me
dejaban
de
seguir
Your
green
eyes
wouldn't
stop
following
me
Y
aunque
te
fuiste
de
aquí,
se
que
piensas
en
mi
And
even
though
you
left
here,
I
know
you
think
of
me
No
encontrarás
a
nadie
que
te
ame
así
You
won't
find
anyone
who
loves
you
like
this
Y
que
todo
el
tiempo
escribí
sabes
que
yo
te
ame
a
ti
And
all
the
time
I
wrote,
you
know
I
loved
you
Eres
perfecta
yo
se
que
nadie
piensa
así
You're
perfect,
I
know
no
one
else
thinks
like
that
Por
qué
te
fuiste
de
aquí
si
no
puedo
estar
sin
ti
Why
did
you
leave
here
if
I
can't
be
without
you?
Me
duele
que
no
vuelvas
por
que
tú
eras
para
mi
It
hurts
that
you
don't
come
back
because
you
were
for
me
Y
yo
te
voy
a
encontrar,
se
que
no
hay
nadie
más
And
I
will
find
you,
I
know
there's
no
one
else
Por
ti
daría
lo
que
sea
hasta
al
final
For
you,
I
would
give
anything
until
the
end
Sin
pensar,
ni
contar,
todo
un
cuento
que
dar
Without
thinking,
or
counting,
a
whole
story
to
give
Me
alegra
que
te
quedes
y
no
lo
ibas
a
pensar
I'm
glad
you
stayed,
and
you
weren't
going
to
think
about
it
Y
yo
te
voy
a
encontrar,
se
que
no
hay
nadie
más
And
I
will
find
you,
I
know
there's
no
one
else
Por
ti
daría
lo
que
sea
hasta
al
final
For
you,
I
would
give
anything
until
the
end
Sin
pensar,
ni
contar,
todo
un
cuento
que
dar
Without
thinking,
or
counting,
a
whole
story
to
give
Me
alegra
que
te
quedes
y
no
lo
ibas
a
pensar
I'm
glad
you
stayed,
and
you
weren't
going
to
think
about
it
Que
todo
el
tiempo
te
voy
a
recordar
That
I
will
remember
you
all
the
time
Aunque
te
fuiste
se
que
no
hay
nadie
más
Even
though
you
left,
I
know
there's
no
one
else
Te
equivocaste
se
que
tú
vas
a
estar
You
made
a
mistake,
I
know
you'll
be
here
Por
qué
en
mi
vida
eres
perfecta
y
aquí
estás
Because
in
my
life,
you're
perfect,
and
here
you
are
Que
todo
el
tiempo
te
voy
a
recordar
That
I
will
remember
you
all
the
time
Aunque
te
fuiste
se
que
no
hay
nadie
más
Even
though
you
left,
I
know
there's
no
one
else
Te
equivocaste
se
que
tú
vas
a
estar
You
made
a
mistake,
I
know
you'll
be
here
Por
qué
en
mi
vida
eres
perfecta
y
aquí
estás
Because
in
my
life,
you're
perfect,
and
here
you
are
Aquí
te
voy
a
esperar
I'll
wait
for
you
here
Se
que
no
habrá
nadie
más
I
know
there
will
be
no
one
else
Yo
se
que
tú
volverás
I
know
you'll
come
back
Y
conmigo
vas
a
estar
And
you'll
be
with
me
Te
conocí
en
primavera
y
lo
recuerdo
así
I
met
you
in
the
spring,
and
I
remember
it
like
this
Me
dijiste
hola
y
no
supe
que
decir
You
said
hello,
and
I
didn't
know
what
to
say
Pasamos
tiempo
hablando
y
yo
me
enamore
de
ti
We
spent
time
talking,
and
I
fell
in
love
with
you
Pasabas
por
mi
mente
y
yo
te
quería
decir
You
crossed
my
mind,
and
I
wanted
to
tell
you
Que
todo
el
tiempo
que
pasamos
estabas
justo
ahi
That
all
the
time
we
spent
together,
you
were
right
there
Eras
la
correcta
en
cuanto
yo
te
conocí
You
were
the
right
one
the
moment
I
met
you
Había
muchas
cosas
que
yo
sentía
por
ti
There
were
so
many
things
I
felt
for
you
Se
que
es
el
momento
de
que
escuches
lo
que
voy
a
decir
I
know
it's
time
for
you
to
hear
what
I'm
going
to
say
Que
todo
el
tiempo
te
voy
a
recordar
That
I
will
remember
you
all
the
time
Aunque
te
fuiste
se
que
no
hay
nadie
más
Even
though
you
left,
I
know
there's
no
one
else
Te
equivocaste
se
que
tú
vas
a
estar
You
made
a
mistake,
I
know
you'll
be
here
Por
qué
en
mi
vida
eres
perfecta
y
aquí
estás
Because
in
my
life,
you're
perfect,
and
here
you
are
Que
todo
el
tiempo
te
voy
a
recordar
That
I
will
remember
you
all
the
time
Aunque
te
fuiste
se
que
no
hay
nadie
más
Even
though
you
left,
I
know
there's
no
one
else
Te
equivocaste
se
que
tú
vas
a
estar
You
made
a
mistake,
I
know
you'll
be
here
Por
qué
en
mi
vida
eres
perfecta
y
aquí
estás
Because
in
my
life,
you're
perfect,
and
here
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.