Jair Rodriguez - Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jair Rodriguez - Contigo




Contigo
With You
Desde aquel día te vi
Since the day I saw you
Peleando sin demoras
Fighting without delay
Por alguien que controla
For someone who controls
Tu sonrisa que enamora
Your smile that enchants me
Siempre te veo con el
I always see you with him
Y no eres feliz
And you're not happy
Te deja deja cicatriz
He leaves you with scars
Si esque te ven por ahí
If they see you around
Si te vas y se nota
If you leave and it shows
Escapate a la otra
Escape to the other side
En un momento digno, si vienes conmigo
In a worthy moment, if you come with me
El se llevará a otra, sin pensar en otra cosa
He'll take another, without a second thought
Pero verás que conmigo serás mejor
But you'll see that with me you'll be better
Yo te voy a complacer
I will please you
Sin pensar en noche gris
Without thinking of a gray night
Caminaremos juntos hasta en un sin fin
We will walk together until the end
No lo pienses goza, verás que no es la gran cosa
Don't think, enjoy, you'll see it's not a big deal
Pero contigo yo la pasaré mejor
But with you I will have a better time
No te quedes sola, sola
Don't stay alone, alone
Ven conmigo ahora ahora
Come with me now, now
Si vienes solo conmigo
If you come only with me
La luna y la noche terminar contigo
The moon and the night will end with you
No te quedes sola sola
Don't stay alone, alone
Ven conmigo ahora ahora
Come with me now, now
Si vienes solo conmigo
If you come only with me
Y llegará el día que estemos unidos
And the day will come when we are united
Caminaremos juntos hasta el atardecer
We will walk together until sunset
Después un día a la playa que te va a parecer
Then one day to the beach you will find appealing
Mientras sigas conmigo, lo demás es sin sentido
As long as you stay with me, the rest is meaningless
Pero contigo yo quiero todo, mi amor
But with you I want everything, my love
No lo pienses voy a hacer lo que nadie pudo hacer
Don't think, I will do what no one could do
Cosas contigo que jamás te pude hacer
Things with you that I could never do
Si esque sigues conmigo, es demas estar contigo
If you stay with me, it's too much to be with you
Pero contigo yo quiero todo mi amor
But with you I want everything, my love
Si te vas y se nota
If you leave and it shows
Escapate a la otra
Escape to the other side
En un momento digno, si vienes conmigo
In a worthy moment, if you come with me
El se llevará a otra, sin pensar en otra cosa
He'll take another, without a second thought
Pero verás que conmigo serás mejor
But you'll see that with me you'll be better
Yo te voy a complacer
I will please you
Sin pensar en noche gris
Without thinking of a gray night
Caminaremos juntos hasta en un sin fin
We will walk together until the end
No lo pienses goza, verás que no es la gran cosa
Don't think, enjoy, you'll see it's not a big deal
Pero contigo yo la pasaré mejor
But with you I will have a better time
No te quedes sola, sola
Don't stay alone, alone
Ven conmigo ahora ahora
Come with me now, now
Si vienes solo conmigo
If you come only with me
La luna y la noche terminar contigo
The moon and the night will end with you
No te quedes sola sola
Don't stay alone, alone
Ven conmigo ahora ahora
Come with me now, now
Si vienes solo conmigo
If you come only with me
Y llegará el día que estemos unidos
And the day will come when we are united
Estar contigo
Being with you
Tiene que ser un delito
It must be a crime
Si lo quieres puede estés conmigo
If you want it, you can be with me
Y seguimos sin tener ningún capricho
And we continue without any whim
Tu bipolaridad me tiene en un gran quicio
Your bipolarity has me in a great hinge
Ambos sabemos que nos vendría tan bien
We both know it would be so good for us
Un poco de aquello pero no pienses en el
A little of that, but don't think about him
Me tienes loco y cada me descontrolo
You drive me crazy and I lose control more and more
Sin ti yo no podría andar solo
Without you I couldn't walk alone
No te quedes sola, sola
Don't stay alone, alone
Ven conmigo ahora ahora
Come with me now, now
Si vienes solo conmigo
If you come only with me
La luna y la noche terminar contigo
The moon and the night will end with you
No te quedes sola sola
Don't stay alone, alone
Ven conmigo ahora ahora
Come with me now, now
Si vienes solo conmigo
If you come only with me
Y llegará el día que estemos unidos
And the day will come when we are united






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.