Jair Rodriguez - Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jair Rodriguez - Contigo




Contigo
С тобой
Desde aquel día te vi
С того самого дня, как я тебя увидел,
Peleando sin demoras
Борющейся без промедления
Por alguien que controla
За кого-то, кто контролирует
Tu sonrisa que enamora
Твою улыбку, которая влюбляет в себя.
Siempre te veo con el
Я всегда вижу тебя с ним,
Y no eres feliz
И ты не счастлива.
Te deja deja cicatriz
Он оставляет тебе шрамы,
Si esque te ven por ahí
Если тебя увидят где-то.
Si te vas y se nota
Если ты уйдешь, и это будет заметно,
Escapate a la otra
Сбежишь к другому,
En un momento digno, si vienes conmigo
В подходящий момент, если ты придешь ко мне,
El se llevará a otra, sin pensar en otra cosa
Он найдет себе другую, не думая ни о чем другом.
Pero verás que conmigo serás mejor
Но ты увидишь, что со мной тебе будет лучше.
Yo te voy a complacer
Я буду тебя радовать,
Sin pensar en noche gris
Не думая о серых ночах.
Caminaremos juntos hasta en un sin fin
Мы будем идти вместе до бесконечности.
No lo pienses goza, verás que no es la gran cosa
Не думай, наслаждайся, увидишь, что это не так уж и сложно.
Pero contigo yo la pasaré mejor
Но с тобой мне будет лучше.
No te quedes sola, sola
Не оставайся одна, одна,
Ven conmigo ahora ahora
Иди ко мне сейчас, сейчас.
Si vienes solo conmigo
Если ты придешь только ко мне,
La luna y la noche terminar contigo
Луна и ночь закончатся с тобой.
No te quedes sola sola
Не оставайся одна, одна,
Ven conmigo ahora ahora
Иди ко мне сейчас, сейчас.
Si vienes solo conmigo
Если ты придешь только ко мне,
Y llegará el día que estemos unidos
И наступит день, когда мы будем вместе.
Caminaremos juntos hasta el atardecer
Мы будем гулять вместе до заката,
Después un día a la playa que te va a parecer
Потом однажды на пляже, как тебе это понравится?
Mientras sigas conmigo, lo demás es sin sentido
Пока ты со мной, все остальное не имеет смысла.
Pero contigo yo quiero todo, mi amor
Но с тобой я хочу все, моя любовь.
No lo pienses voy a hacer lo que nadie pudo hacer
Не думай, я сделаю то, что никто не смог сделать.
Cosas contigo que jamás te pude hacer
С тобой вещи, которые я никогда не мог сделать.
Si esque sigues conmigo, es demas estar contigo
Если ты останешься со мной, это лишнее - быть с тобой.
Pero contigo yo quiero todo mi amor
Но с тобой я хочу все, моя любовь.
Si te vas y se nota
Если ты уйдешь, и это будет заметно,
Escapate a la otra
Сбежишь к другому,
En un momento digno, si vienes conmigo
В подходящий момент, если ты придешь ко мне,
El se llevará a otra, sin pensar en otra cosa
Он найдет себе другую, не думая ни о чем другом.
Pero verás que conmigo serás mejor
Но ты увидишь, что со мной тебе будет лучше.
Yo te voy a complacer
Я буду тебя радовать,
Sin pensar en noche gris
Не думая о серых ночах.
Caminaremos juntos hasta en un sin fin
Мы будем идти вместе до бесконечности.
No lo pienses goza, verás que no es la gran cosa
Не думай, наслаждайся, увидишь, что это не так уж и сложно.
Pero contigo yo la pasaré mejor
Но с тобой мне будет лучше.
No te quedes sola, sola
Не оставайся одна, одна,
Ven conmigo ahora ahora
Иди ко мне сейчас, сейчас.
Si vienes solo conmigo
Если ты придешь только ко мне,
La luna y la noche terminar contigo
Луна и ночь закончатся с тобой.
No te quedes sola sola
Не оставайся одна, одна,
Ven conmigo ahora ahora
Иди ко мне сейчас, сейчас.
Si vienes solo conmigo
Если ты придешь только ко мне,
Y llegará el día que estemos unidos
И наступит день, когда мы будем вместе.
Estar contigo
Быть с тобой
Tiene que ser un delito
Должно быть преступлением.
Si lo quieres puede estés conmigo
Если ты хочешь, ты можешь быть со мной,
Y seguimos sin tener ningún capricho
И мы продолжим без каких-либо капризов.
Tu bipolaridad me tiene en un gran quicio
Твоя биполярность сводит меня с ума.
Ambos sabemos que nos vendría tan bien
Мы оба знаем, что нам бы очень пригодилось
Un poco de aquello pero no pienses en el
Немного того, но не думай о нем.
Me tienes loco y cada me descontrolo
Ты сводишь меня с ума, и я все больше теряю контроль.
Sin ti yo no podría andar solo
Без тебя я не смог бы быть один.
No te quedes sola, sola
Не оставайся одна, одна,
Ven conmigo ahora ahora
Иди ко мне сейчас, сейчас.
Si vienes solo conmigo
Если ты придешь только ко мне,
La luna y la noche terminar contigo
Луна и ночь закончатся с тобой.
No te quedes sola sola
Не оставайся одна, одна,
Ven conmigo ahora ahora
Иди ко мне сейчас, сейчас.
Si vienes solo conmigo
Если ты придешь только ко мне,
Y llegará el día que estemos unidos
И наступит день, когда мы будем вместе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.