Jair Rodriguez - Por Qué Sigues Aquí? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jair Rodriguez - Por Qué Sigues Aquí?




Por Qué Sigues Aquí?
Why Are You Still Here?
Se que ya nosotros no podíamos hacer nada más
I know there was nothing left for us to do
Y que las cosas han cambiado pero sin ti no se que pensar
And things have changed, but without you, I don't know what to think
Porque sigo dándote
Because I keep giving you
Las cosas que el no pudo practicándote
The things he couldn't, practicing on you
Y que yo sigo aquí solo esperándote
And I'm still here, just waiting for you
Para vuelvas y no este extrañándote (yeah, yeah)
To come back so I won't miss you (yeah, yeah)
Y solo voy por ti
And I'm only going for you
No todo lo que veas está para ti
Not everything you see is meant for you
Pero si me permites te podré decir
But if you let me, I can tell you
Que eres mi mundo y estás para mi
That you are my world and you are meant for me
Y solamente
And only
Por qué sigues aquí?
Why are you still here?
Si sabes que lo nuestro no podía ser así
If you know that our love couldn't be like this
Y que las cosas no cambia, no podías decir
And that things don't change, you couldn't say
Si te quedabas o me amabas a mi
If you were staying or if you loved me
(No-oh)
(No-oh)
Porque sigues aquí y solamente me podrías hacer feliz
Because you're still here and only you could make me happy
Tener ya en mi mundo era lo que seguí
Having you in my world was what I followed
Quisiera ya tenerte pero no te puedo sentirte
I wish I had you, but I can't feel you
(No-oh)
(No-oh)
Y es que quisiera que volvieras pero también no se que pensar
And it's that I wish you would come back, but I also don't know what to think
(No-oh)
(No-oh)
Si te quedas ya conmigo que es lo que nos podría pasar
If you stay with me now, what could happen to us
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Que cuando ya estás conmigo
That when you are with me
Sabes que te persigo
You know I chase you
Pero es que la verdad yo solamente me retiro
But the truth is, I only withdraw
Y quiero verte ya conmigo
And I want to see you with me now
Quiero ver si te digo
I want to see if I tell you
Que quiero estar contigo y que eres lo que sigo
That I want to be with you and that you are what I follow
Y aunque las cosas han cambiado se que no volverás
And even though things have changed, I know you won't come back
A lo que ellos te contaron se que no vas a cambiar
To what they told you, I know you won't change
La decisiones que tomaste ya no van a regresar
The decisions you made will not come back
Porque se te cambiaron lo que ya vas a escuchar
Because they changed what you are going to hear
Porque sigo dándote
Because I keep giving you
Las cosas que el no pudo practicándote
The things he couldn't, practicing on you
Y que yo sigo aquí solo esperándote
And I'm still here, just waiting for you
Para vuelvas y no este extrañándote (yeah, yeah)
To come back so I won't miss you (yeah, yeah)
Y solo voy por ti
And I'm only going for you
No todo lo que veas está para ti
Not everything you see is meant for you
Pero si me permites te podré decir
But if you let me, I can tell you
Que eres mi mundo y estás para mi
That you are my world and you are meant for me
Y solamente
And only
Por qué sigues aquí?
Why are you still here?
Si sabes que lo nuestro no podía ser así
If you know that our love couldn't be like this
Y que las cosas no cambia, no podías decir
And that things don't change, you couldn't say
Si te quedabas o me amabas a mi
If you were staying or if you loved me
(No-oh)
(No-oh)
Porque sigues aquí y solamente me podrías hacer feliz
Because you're still here and only you could make me happy
Tenerte ya en mi mundo era lo que seguí
Having you in my world was what I followed
Quisiera ya tenerte pero no te puedo sentirte
I wish I had you, but I can't feel you
(No-oh)
(No-oh)
Y es que quisiera que volvieras pero también no se que pensar
And it's that I wish you would come back, but I also don't know what to think
Si te quedas ya conmigo que es lo que ya nos podría pasar
If you stay with me now, what could happen to us
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Porque se me olvida lo que nos podría pasar
Because I forget what could happen to us
Ay vente mamacita pues se que tu no vas a jugar
Oh, come on, mamacita, because I know you won't play
Todo lo que hicimos se que a ti te va a dar igual
Everything we did, I know you won't care
Pero los ganas no termina y queremos más y más
But the desire doesn't end and we want more and more
No quiere terminar el rato-oh
She doesn't want to end the time-oh
Le gusta lo que está probando-oh
She likes what she's trying-oh
No se lo que le está pasando
I don't know what's happening to her
Me vuelve loco desde rato-oh
She drives me crazy since a while ago-oh
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Porque sigo dándote
Because I keep giving you
Las cosas que el no pudo practicándote
The things he couldn't, practicing on you
Y que yo sigo aquí solo esperándote
And I'm still here, just waiting for you
Para vuelvas y no este extrañándote (yeah, yeah)
To come back so I won't miss you (yeah, yeah)
Y solo voy por ti
And I'm only going for you
No todo lo que veas está para ti
Not everything you see is meant for you
Pero si me permites te podré decir
But if you let me, I can tell you
Que eres mi mundo y estás para mi
That you are my world and you are meant for me
Y solamente
And only
Por qué sigues aquí?
Why are you still here?
Si sabes que lo nuestro no podía ser así
If you know that our love couldn't be like this
Y que las cosas no cambia, no podías decir
And that things don't change, you couldn't say
Si te quedabas o me amabas a mi
If you were staying or if you loved me
(No-oh)
(No-oh)
Porque sigues aquí y solamente me podrías hacer feliz
Because you're still here and only you could make me happy
Tenerte ya en mi mundo era lo que seguí
Having you in my world was what I followed
Quisiera ya tenerte pero no te puedo sentirte
I wish I had you, but I can't feel you
(No-oh)
(No-oh)
Y es que quisiera que volvieras pero también no se que pensar
And it's that I wish you would come back, but I also don't know what to think
Si te quedas ya conmigo que es lo que ya nos podría pasar
If you stay with me now, what could happen to us
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.