Текст и перевод песни Jair Rodriguez - Solamente Tú
Como
es
que
no
sigues
al
lado
de
mi
Как
это
ты
не
остаешься
рядом
со
мной
Me
has
hecho
falta
y
no
supe
que
decir
Мне
тебя
не
хватает,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Se
que
la
vida
no
es
fácil
sin
ti
Я
знаю,
что
жизнь
без
тебя
не
проста
Porque
te
vas
y
me
dejas
atrás
Почему
ты
уходишь
и
оставляешь
меня
позади
Y
es
que
solamente
ando
pensando
en
ti
И
то,
что
я
просто
думаю
о
тебе
Saber
lo
que
decirte
para
mi
no
es
fácil
Не
знаю,
как
выразить
свои
чувства
к
тебе
Es
solo
un
impulso
para
que
vuelvas
a
mi
Это
просто
побуждение
к
тому,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Si
es
que
la
vida
ya
nos
deja
vivir
Если
жизнь
все
еще
позволяет
нам
жить
Porque
ya
te
vas
y
no
piensas
jamás
Почему
ты
уходишь
и
не
думаешь
никогда
En
lo
que
hicimos
y
dejaste
sin
más
О
том,
что
мы
сделали,
и
просто
оставил
это
Solo
pensaba
en
lo
que
te
iba
a
pasar
Я
просто
думал
о
том,
что
с
тобой
произойдет
Nunca
te
dejabas
y
yo
no
era
capaz
Ты
никогда
не
поддавалась,
и
я
не
был
способен
Es
que
si
yo
no
era
capaz
Если
я
не
был
способен
De
que
estuvieras
sin
más
Чтобы
ты
просто
была
Y
es
que
en
mi
vida
no
estás
Ты
уже
не
в
моей
жизни
Y
solamente
tú
te
vas
И
только
ты
уходишь
Y
solamente
tú
estás
И
только
ты
здесь
Solamente
tú
estás,
solamente
tú
estás
Только
ты
здесь,
только
ты
здесь
Y
solo
te
vas
И
ты
просто
уходишь
Y
solamente
tú
estás,
yo
no
era
capaz
И
только
ты
здесь,
я
не
был
способен
De
todo
lo
que
hicieron
porque
solo
te
vas
Все,
что
они
сделали,
потому
что
ты
просто
уходишь
Y
me
dejas
atrás,
solo
pienso
parar
И
оставляешь
меня
позади,
я
просто
думаю
остановиться
Para
que
vuelvas
a
entrar
y
no
lo
pienses
jamás
Чтобы
ты
снова
вернулась
и
никогда
об
этом
не
думала
Porque
nos
obligan
parar
Потому
что
они
заставляют
нас
остановиться
Solo
este
juego
sin
más
Это
просто
игра
без
более
Y
no
te
pienso
dejar
И
я
не
собираюсь
оставлять
тебя
Yo
no
me
pienso
parar
Я
не
собираюсь
останавливаться
Para
volverte
a
dejar
Чтобы
снова
оставить
тебя
Sola
no
tienes
que
estar
Ты
не
должна
быть
одна
Si
yo
te
quiero
sin
más
Я
люблю
тебя
просто
так
Y
no
te
miento
jamás
И
я
никогда
не
обманываю
тебя
Y
es
que
solamente
ando
pensando
en
ti
И
то,
что
я
просто
думаю
о
тебе
Saber
lo
que
decirte
para
mi
no
es
fácil
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
это
непросто
для
меня
Es
solo
un
impulso
para
que
vuelvas
a
mi
Это
просто
побуждение
к
тому,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Si
es
que
la
vida
ya
nos
deja
vivir
Если
жизнь
все
еще
позволяет
нам
жить
Es
que
tu
solo
ya
te
vas
y
no
piensas
jamás
Ты
просто
уходишь
и
никогда
не
думаешь
En
lo
que
hicimos
y
dejaste
sin
más
О
том,
что
мы
сделали,
и
просто
оставил
это
Solamente
pensaba
en
lo
que
iba
a
pasar
Я
просто
думал
о
том,
что
с
тобой
произойдет
Nunca
te
dejabas
y
yo
no
era
capaz
Ты
никогда
не
поддавалась,
и
я
не
был
способен
Es
que
si
yo
no
era
capaz
Если
я
не
был
способен
De
que
estuvieras
sin
más
Чтобы
ты
просто
была
Y
es
que
en
mi
vida
no
estás
Ты
уже
не
в
моей
жизни
Y
solamente
tú
te
vas
И
только
ты
уходишь
Y
solamente
tú
estás
И
только
ты
здесь
Solamente
tú
estás,
solamente
tú
estás
Только
ты
здесь,
только
ты
здесь
Y
solo
te
vas
И
ты
просто
уходишь
Se
que
yo
no
era
capaz
Я
знаю,
я
не
был
способен
De
que
estuvieras
sin
más
Чтобы
ты
просто
была
Y
es
que
en
mi
vida
no
estás
Ты
уже
не
в
моей
жизни
Y
solamente
tú
te
vas
И
только
ты
уходишь
Y
solamente
tú
estás
И
только
ты
здесь
Solamente
tú
estás,
solamente
tú
estás
Только
ты
здесь,
только
ты
здесь
Y
solo
te
vas
И
ты
просто
уходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Glitch
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.