Текст и перевод песни JAIRO - Never Changed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Changed Up
Никогда не менялся
Money
talks
everywhere
that
I
go
Деньги
говорят
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Damn
right
baby
you
know
how
it
go
Черт
возьми,
детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает
I
see
the
fake
every
time
through
their
ojos
Я
вижу
фальшь
каждый
раз
в
их
глазах
Don't
be
mad
when
I
pull
up
in
a
rojo
Не
злись,
когда
я
подъеду
на
красной
тачке
West
side
that's
where
we
resided
Западная
сторона
— вот
где
мы
жили
No
lie
you
know
we
about
it
Без
лжи,
ты
знаешь,
мы
этим
живем
One
life
that's
all
that
we
got
and
Одна
жизнь
— это
все,
что
у
нас
есть,
и
She
fine
but
she
not
my
wifey
Она
хороша,
но
она
не
моя
жена
No
lie
imma
put
that
work
in
Без
лжи,
я
вложу
в
это
всю
свою
работу
No
lie
you
better
leave
a
voicemail
Без
лжи,
тебе
лучше
оставить
голосовое
сообщение
I
might
give
you
a
call
back
Я
могу
тебе
перезвонить
But
I
know
you
ain't
talking
money
Но
я
знаю,
что
ты
говоришь
не
о
деньгах
You
ain't
talking
money,
you
ain't
talking
about
dough
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
о
бабле
You
ain't
talking
money,
you
ain't
talking
language
Jairo
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
на
языке
JAIRO
You
ain't
talking
money,
you
ain't
talking
about
dough
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
о
бабле
You
ain't
talking
money,
you
ain't
talking
language
Jairo
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
на
языке
JAIRO
I
be
poppin'
champagne
every
May
27th
Я
открываю
шампанское
каждое
27
мая
Hey,
now
you
know
Эй,
теперь
ты
знаешь
These
girls
they
didn't
want
me
back
then
Эти
девушки
не
хотели
меня
тогда
Now
they
asking
for
a
ticket
to
a
show
Теперь
они
просят
билет
на
шоу
I
never
changed
up
on
nobody
Я
никогда
ни
для
кого
не
менялся
Yeah,
now
you
know
Да,
теперь
ты
знаешь
I
never
changed
up
on
nobody
Я
никогда
ни
для
кого
не
менялся
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
be
staking
these
chips
like
a
mad
man
Я
ставлю
эти
фишки,
как
безумец
Now
a
days
every
man
on
their
own
now
Сейчас
каждый
сам
за
себя
They
keep
on
telling
me
that
money
gonna
to
change
me
Они
продолжают
говорить
мне,
что
деньги
меняют
меня
I'm
the
one
running
for
the
f
championship
Я
тот,
кто
борется
за
чемпионство
I
know
they
waiting
for
me
one
day
to
slip
Я
знаю,
что
они
ждут,
когда
я
однажды
оступлюсь
You
trying
to
kill
my
vibe
so
jump
off
a
cliff
Ты
пытаешься
испортить
мне
настроение,
так
спрыгни
со
скалы
I
knew
this
was
for
me
since
I
was
thirteen
Я
знал,
что
это
для
меня,
с
тринадцати
лет
Shout
out
to
the
hustlers
and
you
Og's
Респект
всем
хастлерам
и
вам,
старички
No
lie
imma
put
that
work
in
Без
лжи,
я
вложу
в
это
всю
свою
работу
No
lie
you
better
leave
a
voicemail
Без
лжи,
тебе
лучше
оставить
голосовое
сообщение
I
might
give
you
a
call
back
Я
могу
тебе
перезвонить
But
I
know
you
ain't
talking
money
Но
я
знаю,
что
ты
говоришь
не
о
деньгах
You
ain't
talking
money,
you
ain't
talking
about
dough
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
о
бабле
You
ain't
talking
money,
you
ain't
talking
language
Jairo
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
на
языке
JAIRO
You
ain't
talking
money,
you
ain't
talking
about
dough
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
о
бабле
You
ain't
talking
money,
you
ain't
talking
language
Jairo
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
ты
не
говоришь
на
языке
JAIRO
I
be
poppin'
champagne
every
May
27th
Я
открываю
шампанское
каждое
27
мая
Hey,
now
you
know
Эй,
теперь
ты
знаешь
These
girls
they
didn't
want
me
back
then
Эти
девушки
не
хотели
меня
тогда
Now
they
asking
for
a
ticket
to
a
show
Теперь
они
просят
билет
на
шоу
I
never
changed
up
on
nobody
Я
никогда
ни
для
кого
не
менялся
Yeah,
now
you
know
Да,
теперь
ты
знаешь
I
never
changed
up
on
nobody
Я
никогда
ни
для
кого
не
менялся
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
All
day
everyday
Весь
день,
каждый
день
I'm
ready
to
win
Я
готов
побеждать
All
day
everyday
Весь
день,
каждый
день
Live
my
life
with
no
fear
Живу
без
страха
All
day
everyday
Весь
день,
каждый
день
Running
towards
the
championship
Бегу
к
чемпионству
All
day
everyday
Весь
день,
каждый
день
I
know
you
want
me
to
slip
but
Я
знаю,
ты
ждешь,
когда
я
оступлюсь,
но
I
be
poppin'
champagne
every
May
27th
Я
открываю
шампанское
каждое
27
мая
Hey,
now
you
know
Эй,
теперь
ты
знаешь
These
girls
they
didn't
want
me
back
then
Эти
девушки
не
хотели
меня
тогда
Now
they
asking
for
a
ticket
to
a
show
Теперь
они
просят
билет
на
шоу
I
never
changed
up
on
nobody
Я
никогда
ни
для
кого
не
менялся
Yeah,
now
you
know
Да,
теперь
ты
знаешь
I
never
changed
up
on
nobody
Я
никогда
ни
для
кого
не
менялся
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Olmos, Jairo Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.