Jairo - Amigos Mios, Me Enamore - перевод текста песни на немецкий

Amigos Mios, Me Enamore - Jairoперевод на немецкий




Amigos Mios, Me Enamore
Meine Freunde, ich habe mich verliebt
Amigos mios me enamore
Meine Freunde, ich habe mich verliebt
Creo que al fin me enamore
Ich glaube, ich habe mich endlich verliebt
Sucede que encontre el amor
Es ist so, dass ich die Liebe gefunden habe
Y francamente es lo mejor
Und ehrlich gesagt, ist es das Beste
Que me podia suceder
Was mir passieren konnte
No esperen charlas de cafe
Erwartet keine Kaffeegespräche
Y horas vacias a granel
Und leere Stunden in Hülle und Fülle
Por si lo quieren saber
Falls ihr es wissen wollt
Les dire que fue sin querer
Ich sage euch, es war unbeabsichtigt
Que sin querer me enamore
Dass ich mich ohne Absicht verliebte
Al diablo con la soledad
Zum Teufel mit der Einsamkeit
No me hablen de la libertad
Redet mir nicht von Freiheit
La libertad no es caminar
Freiheit ist nicht ziellos
Sin rumbo por cualquier lugar
Irgendwohin zu laufen
A aquel que nunca pudo amar
Wer nie lieben konnte
No sabe que puede volar
Weiß nicht, dass er fliegen kann
Y ser mas libre que un gorrion
Und freier sein kann als ein Spatz
Encadenado a un corazon
Angekettet an ein Herz
Amigos mios me enamore
Meine Freunde, ich habe mich verliebt
Por fin me espera una mujer
Endlich erwartet mich eine Frau
Una mujer con quien soñar
Eine Frau, mit der ich träumen kann
Y compartir el ancho mar
Und das weite Meer teilen kann
Del porvenir
Der Zukunft
Amigos mios me enamore
Meine Freunde, ich habe mich verliebt
Por fin me espera una mujer
Endlich erwartet mich eine Frau
Una mujer con quien soñar
Eine Frau, mit der ich träumen kann
Y compartir el ancho mar
Und das weite Meer teilen kann
Del porvenir
Der Zukunft
En mis recuerdos quedaran
In meinen Erinnerungen werden bleiben
Esos momentos del ayer
Diese Momente von gestern
Que emborrachado de amistad
Wo ich, betrunken von Freundschaft
De juergas, copas y algo mas
Von Partys, Getränken und mehr
Anduve ciego y sin saber
Blind umherging, ohne zu wissen
Al diablo con la soledad
Zum Teufel mit der Einsamkeit
No me hablen de la libertad
Redet mir nicht von Freiheit
La libertad no es caminar
Freiheit ist nicht ziellos
Sin rumbo por cuaquier lugar
Irgendwohin zu laufen
Aquel que nunca pudo amar
Wer nie lieben konnte
No sabe que puede volar
Weiß nicht, dass er fliegen kann
Y ser mas libre que un gorrion
Und freier sein kann als ein Spatz
Encadenado a un corazon
Angekettet an ein Herz
Amigos mios me enamore
Meine Freunde, ich habe mich verliebt
Por fin me espera una mujer
Endlich erwartet mich eine Frau
Una mujer con quien soñar
Eine Frau, mit der ich träumen kann
Y compartir el ancho mar
Und das weite Meer teilen kann
Del porvenir
Der Zukunft
Amigos mios me enamore
Meine Freunde, ich habe mich verliebt
Por fin me espera una mujer
Endlich erwartet mich eine Frau
Una mujer con quien soñar
Eine Frau, mit der ich träumen kann
Y compartir el ancho mar
Und das weite Meer teilen kann
Del porvenir
Der Zukunft





Авторы: Carlos Pagliaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.