Jairo - Amigos Mios, Me Enamore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jairo - Amigos Mios, Me Enamore




Amigos Mios, Me Enamore
Друзья Мои, Я Влюбился
Amigos mios me enamore
Друзья мои, я влюбился,
Creo que al fin me enamore
Кажется, я наконец влюбился.
Sucede que encontre el amor
Так случилось, что я нашел любовь,
Y francamente es lo mejor
И, честно говоря, это лучшее,
Que me podia suceder
Что могло со мной случиться.
No esperen charlas de cafe
Не ждите от меня посиделок в кафе
Y horas vacias a granel
И пустых разговоров без конца,
Por si lo quieren saber
Если хотите знать,
Les dire que fue sin querer
Скажу вам, что это было нечаянно,
Que sin querer me enamore
Что я нечаянно влюбился.
Al diablo con la soledad
К черту одиночество,
No me hablen de la libertad
Не говорите мне о свободе.
La libertad no es caminar
Свобода это не бесцельные блуждания
Sin rumbo por cualquier lugar
Где попало.
A aquel que nunca pudo amar
Тот, кто никогда не любил,
No sabe que puede volar
Не знает, что может летать
Y ser mas libre que un gorrion
И быть свободнее воробья,
Encadenado a un corazon
Прикованного к сердцу.
Amigos mios me enamore
Друзья мои, я влюбился,
Por fin me espera una mujer
Наконец-то меня ждет женщина,
Una mujer con quien soñar
Женщина, с которой можно мечтать
Y compartir el ancho mar
И разделить бескрайнее море
Del porvenir
Будущего.
Amigos mios me enamore
Друзья мои, я влюбился,
Por fin me espera una mujer
Наконец-то меня ждет женщина,
Una mujer con quien soñar
Женщина, с которой можно мечтать
Y compartir el ancho mar
И разделить бескрайнее море
Del porvenir
Будущего.
En mis recuerdos quedaran
В моих воспоминаниях останутся
Esos momentos del ayer
Те моменты прошлого,
Que emborrachado de amistad
Когда, опьяненный дружбой,
De juergas, copas y algo mas
Весельем, выпивкой и чем-то еще,
Anduve ciego y sin saber
Я бродил слепой и ничего не понимал.
Al diablo con la soledad
К черту одиночество,
No me hablen de la libertad
Не говорите мне о свободе.
La libertad no es caminar
Свобода это не бесцельные блуждания
Sin rumbo por cuaquier lugar
Где попало.
Aquel que nunca pudo amar
Тот, кто никогда не любил,
No sabe que puede volar
Не знает, что может летать
Y ser mas libre que un gorrion
И быть свободнее воробья,
Encadenado a un corazon
Прикованного к сердцу.
Amigos mios me enamore
Друзья мои, я влюбился,
Por fin me espera una mujer
Наконец-то меня ждет женщина,
Una mujer con quien soñar
Женщина, с которой можно мечтать
Y compartir el ancho mar
И разделить бескрайнее море
Del porvenir
Будущего.
Amigos mios me enamore
Друзья мои, я влюбился,
Por fin me espera una mujer
Наконец-то меня ждет женщина,
Una mujer con quien soñar
Женщина, с которой можно мечтать
Y compartir el ancho mar
И разделить бескрайнее море
Del porvenir
Будущего.





Авторы: Carlos Pagliaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.