Текст и перевод песни Jairo - Amigos Mios, Me Enamore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Mios, Me Enamore
Друзья Мои, Я Влюбился
Amigos
mios
me
enamore
Друзья
мои,
я
влюбился,
Creo
que
al
fin
me
enamore
Кажется,
я
наконец
влюбился.
Sucede
que
encontre
el
amor
Так
случилось,
что
я
нашел
любовь,
Y
francamente
es
lo
mejor
И,
честно
говоря,
это
лучшее,
Que
me
podia
suceder
Что
могло
со
мной
случиться.
No
esperen
charlas
de
cafe
Не
ждите
от
меня
посиделок
в
кафе
Y
horas
vacias
a
granel
И
пустых
разговоров
без
конца,
Por
si
lo
quieren
saber
Если
хотите
знать,
Les
dire
que
fue
sin
querer
Скажу
вам,
что
это
было
нечаянно,
Que
sin
querer
me
enamore
Что
я
нечаянно
влюбился.
Al
diablo
con
la
soledad
К
черту
одиночество,
No
me
hablen
de
la
libertad
Не
говорите
мне
о
свободе.
La
libertad
no
es
caminar
Свобода
— это
не
бесцельные
блуждания
Sin
rumbo
por
cualquier
lugar
Где
попало.
A
aquel
que
nunca
pudo
amar
Тот,
кто
никогда
не
любил,
No
sabe
que
puede
volar
Не
знает,
что
может
летать
Y
ser
mas
libre
que
un
gorrion
И
быть
свободнее
воробья,
Encadenado
a
un
corazon
Прикованного
к
сердцу.
Amigos
mios
me
enamore
Друзья
мои,
я
влюбился,
Por
fin
me
espera
una
mujer
Наконец-то
меня
ждет
женщина,
Una
mujer
con
quien
soñar
Женщина,
с
которой
можно
мечтать
Y
compartir
el
ancho
mar
И
разделить
бескрайнее
море
Amigos
mios
me
enamore
Друзья
мои,
я
влюбился,
Por
fin
me
espera
una
mujer
Наконец-то
меня
ждет
женщина,
Una
mujer
con
quien
soñar
Женщина,
с
которой
можно
мечтать
Y
compartir
el
ancho
mar
И
разделить
бескрайнее
море
En
mis
recuerdos
quedaran
В
моих
воспоминаниях
останутся
Esos
momentos
del
ayer
Те
моменты
прошлого,
Que
emborrachado
de
amistad
Когда,
опьяненный
дружбой,
De
juergas,
copas
y
algo
mas
Весельем,
выпивкой
и
чем-то
еще,
Anduve
ciego
y
sin
saber
Я
бродил
слепой
и
ничего
не
понимал.
Al
diablo
con
la
soledad
К
черту
одиночество,
No
me
hablen
de
la
libertad
Не
говорите
мне
о
свободе.
La
libertad
no
es
caminar
Свобода
— это
не
бесцельные
блуждания
Sin
rumbo
por
cuaquier
lugar
Где
попало.
Aquel
que
nunca
pudo
amar
Тот,
кто
никогда
не
любил,
No
sabe
que
puede
volar
Не
знает,
что
может
летать
Y
ser
mas
libre
que
un
gorrion
И
быть
свободнее
воробья,
Encadenado
a
un
corazon
Прикованного
к
сердцу.
Amigos
mios
me
enamore
Друзья
мои,
я
влюбился,
Por
fin
me
espera
una
mujer
Наконец-то
меня
ждет
женщина,
Una
mujer
con
quien
soñar
Женщина,
с
которой
можно
мечтать
Y
compartir
el
ancho
mar
И
разделить
бескрайнее
море
Amigos
mios
me
enamore
Друзья
мои,
я
влюбился,
Por
fin
me
espera
una
mujer
Наконец-то
меня
ждет
женщина,
Una
mujer
con
quien
soñar
Женщина,
с
которой
можно
мечтать
Y
compartir
el
ancho
mar
И
разделить
бескрайнее
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Pagliaro
Альбом
Todo 2
дата релиза
31-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.