Jairo feat. Lito Vitale - Alfonsina y el Mar - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jairo feat. Lito Vitale - Alfonsina y el Mar - En Vivo




Alfonsina y el Mar - En Vivo
Альфонсина и море - В живую
Por la blanda arena
По мягкому песку
Que lame el mar
Который лижет море
Su pequeña huella
Ее маленький след
No vuelve más
Больше не видать
Un sendero solo
Только тропинка,
De pena y silencio llegó
Полная горя и тишины, ведет
Hasta el agua profunda
К глубокой воде
Un sendero solo
Только тропинка,
De penas mudas llegó
Полная немой боли, ведет
Hasta la espuma.
К белоснежной пене.
Sabe Dios qué angustia
Лишь Бог знает, какая тоска
Te acompañó
Тебя сопровождала
Qué dolores viejos
Какие старые боли
Calló tu voz
Заглушили твой голос
Para recostarte
И ты легла
Arrullada en el canto
Убаюканная песней
De las caracolas marinas
Морских раковин
La canción que canta
Песней, что поет
En el fondo oscuro del mar
В темных глубинах моря
La caracola.
Раковина.
Te vas Alfonsina
Ты уходишь, Альфонсина,
Con tu soledad
Со своей грустью
¿Qué poemas nuevos
Какие новые стихи
Fuiste a buscar?
Ты отправилась искать?
Una voz antigüa
Старинный голос
De viento y de sal
Ветра и соли
Te requiebra el alma
Разрывает твою душу
Y la está llevando
И уносит с собой
Y te vas hacia allá
И ты уходишь туда
Como en sueños dormida,
Как будто спишь в мечтах,
Alfonsina vestida de mar.
Альфонсина, одетая морем.
Cinco sirenitas
Пять маленьких сирен
Te llevarán
Увезут тебя
Por caminos de algas
По тропам из водорослей
Y de coral
И кораллов
Y fosforescentes
И светящиеся
Caballos marinos harán
Морские коньки спляшут
Una ronda a tu lado
Рядом с тобой
Y los habitantes
И обитатели
Del agua van a jugar
Воды будут играть
Pronto a tu lado.
Скоро рядом с тобой.
Bájame la lámpara
Опусти светильник
Un poco más
Немного ниже
Déjame que duerma
Дай мне поспать,
Nodriza, en paz
Няня, спокойно
Y si llama él
И если он придет,
No le digas nunca que estoy
Никогда не говори, что я здесь
Di que me he ido.
Скажи, что я ушла.
Te vas Alfonsina
Ты уходишь, Альфонсина,
Con tu soledad
Со своей грустью
¿Qué poemas nuevos
Какие новые стихи
Fueste a buscar?
Ты отправилась искать?
Una voz antigüa
Старинный голос
De viento y de sal
Ветра и соли
Te requiebra el alma
Разрывает твою душу
Y la está llevando
И уносит с собой
Y te vas hacia allá
И ты уходишь туда
Como en sueños dormida,
Как будто спишь в мечтах,
Alfonsina vestida de mar.
Альфонсина, одетая морем.





Авторы: Felix Cesar Luna, Ariel Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.