Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel y Demonio
Engel und Dämon
Soy
el
Principito
en
el
asteroide
de
tu
corazón,
Ich
bin
der
Kleine
Prinz
auf
dem
Asteroiden
deines
Herzens,
Soy
el
Humphrey
Bogart
que
te
roba
un
beso
al
lado
del
avión,
Ich
bin
der
Humphrey
Bogart,
der
dir
einen
Kuss
neben
dem
Flugzeug
stiehlt,
La
locomotora
que
te
arrastra
en
sueños
a
la
perdición.
Die
Lokomotive,
die
dich
in
Träumen
ins
Verderben
reißt.
Estoy
en
tu
bolso
con
los
documentos
y
el
encendedor,
Ich
bin
in
deiner
Tasche
mit
den
Dokumenten
und
dem
Feuerzeug,
Soy
el
espejito
que
te
observa
a
diario
en
el
ascensor.
Ich
bin
der
kleine
Spiegel,
der
dich
täglich
im
Aufzug
beobachtet.
Para
subir
al
cielo,
si
te
hace
falta
un
ángel,
Um
in
den
Himmel
aufzusteigen,
wenn
du
einen
Engel
brauchst,
Si
te
hace
falta
un
ángel
para
subir
al
cielo,
Wenn
du
einen
Engel
brauchst,
um
in
den
Himmel
aufzusteigen,
Para
ir
al
quinto
infierno,
si
precisas
un
Diablo,
Um
in
die
fünfte
Hölle
zu
fahren,
wenn
du
einen
Teufel
benötigst,
Si
precisas
un
Diablo
para
ir
al
quinto
infierno,
Wenn
du
einen
Teufel
benötigst,
um
in
die
fünfte
Hölle
zu
fahren,
Que
te
convierta
en
fuego,
si
te
hace
falta
un
mago,
Der
dich
in
Feuer
verwandelt,
wenn
du
einen
Magier
brauchst,
Si
te
hace
falta
un
mago
que
te
convierta
en
fuego,
Wenn
du
einen
Magier
brauchst,
der
dich
in
Feuer
verwandelt,
De
todo
el
universo,
si
precisas
un
guía
de
todo
el
universo...
Aus
dem
ganzen
Universum,
wenn
du
einen
Führer
durch
das
ganze
Universum
brauchst...
Ese
soy
yo,
ese
soy
yo.
Das
bin
ich,
das
bin
ich.
Ese
soy
yo,
ese
soy
yo.
Das
bin
ich,
das
bin
ich.
Soy
el
perro
Pluto
que
reclama
el
hueso
de
tu
compasión,
Ich
bin
der
Hund
Pluto,
der
den
Knochen
deines
Mitleids
fordert,
Soy
la
Perestroika
que
exige
transparencia
a
tu
ropa
interior,
Ich
bin
die
Perestroika,
die
Transparenz
von
deiner
Unterwäsche
verlangt,
Soy
la
mariposa
que
está
dibujada
en
tu
bronceador.
Ich
bin
der
Schmetterling,
der
auf
deiner
Sonnencreme
gezeichnet
ist.
Estoy
en
tu
bolso
con
los
documentos
y
el
encendedor,
Ich
bin
in
deiner
Tasche
mit
den
Dokumenten
und
dem
Feuerzeug,
Soy
el
espejito
que
te
observa
a
diario
en
el
ascensor.
Ich
bin
der
kleine
Spiegel,
der
dich
täglich
im
Aufzug
beobachtet.
Para
subir
al
cielo,
si
te
hace
falta
un
ángel,
Um
in
den
Himmel
aufzusteigen,
wenn
du
einen
Engel
brauchst,
Si
te
hace
falta
un
ángel
para
subir
al
cielo,
Wenn
du
einen
Engel
brauchst,
um
in
den
Himmel
aufzusteigen,
Para
ir
al
quinto
infierno,
si
precisas
un
Diablo,
Um
in
die
fünfte
Hölle
zu
fahren,
wenn
du
einen
Teufel
benötigst,
Si
precisas
un
Diablo
para
ir
al
quinto
infierno,
Wenn
du
einen
Teufel
benötigst,
um
in
die
fünfte
Hölle
zu
fahren,
Que
te
convierta
en
fuego,
si
te
hace
falta
un
mago,
Der
dich
in
Feuer
verwandelt,
wenn
du
einen
Magier
brauchst,
Si
te
hace
falta
un
mago
que
te
convierta
en
fuego,
Wenn
du
einen
Magier
brauchst,
der
dich
in
Feuer
verwandelt,
De
todo
el
universo,
si
precisas
un
guía
de
todo
el
universo...
Aus
dem
ganzen
Universum,
wenn
du
einen
Führer
durch
das
ganze
Universum
brauchst...
Ese
soy
yo,
ese
soy
yo.
Das
bin
ich,
das
bin
ich.
Ese
soy
yo,
ese
soy
yo.
Das
bin
ich,
das
bin
ich.
Ese
soy
yo,
ese
soy
yo.
Das
bin
ich,
das
bin
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez
Альбом
Cielos
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.