Текст и перевод песни Jairo - Antiguo dueño de las flechas ("Indio Toba")
Antiguo dueño de las flechas ("Indio Toba")
Древний владелец стрел ("Индеец тоба")
Sombra
errante
de
la
selva
Бродячая
тень
джунглей
Pobre
toba
reducido
Бедный
сжавшийся
тоба
Dueño
antiguo
de
las
flechas
Прежний
владелец
стрел
Indio
toba
ya
viniendo
de
la
cangaye
Индеец
тоба
возвращающийся
из
кангая
Quitillipi,
peorsperai,
caguazu,
chararai
Квитиллипи,
пеорсперай,
кагуазу,
чарарай
Guaicuru,
tapenaya,
chirane,
sakuku
Гуайкуру,
тапеная,
чиране,
сакуку
Guacara,
guacara,
pinesta
Гуакара,
гуакара,
пинеста
Guacara,
guacara,
pinesta
Гуакара,
гуакара,
пинеста
Guacara,
guacara,
pinesta
Гуакара,
гуакара,
пинеста
Guacara,
guacara,
pinesta
Гуакара,
гуакара,
пинеста
Indio
toba
no
llorando
aquel
Индеец
тоба,
не
плачущий
о
том
Tiempo
feliz,
pilcomayos
y
bermejos
Счастливом
времени,
пилькомайос
и
бермехосе
Llorando
por
mi
Плачущем
обо
мне
Campamento
de
mi
raza
la
America
es
Лагерь
моей
расы
— это
Америка
De
mi
raza,
mi
raza,
mi
raza
de
yaguarete,
de
la
America,
del
America
es,
de
la
America,
del
America
es
Моей
расы,
моей
расы,
моей
расы
ягуарете,
Америки,
Америки,
Америки,
Америки
Toba
dueño
como
antes
del
bagre
y
la
miel,
cazador
de
la
charata,
la
onza,
el
tatu,
toba
rey
del
yarara,
guasupus
y
aguaras,
el
gualamba
ya
es
mio
otra
vez
Тоба,
владелец
сома
и
меда,
как
и
прежде,
охотник
на
чарату,
унцию,
броненосца,
тоба
— король
ярара,
гуасупус
и
агуарас,
гуаламба
снова
моя
Indio
toba
el
guarsucho
y
la
escorsuela
Индеец
тоба,
гуарсучо
и
скоршела
La
nobleza
del
quebracho,
todo
es
tuyo
y
las
estrellas
Благородство
кебрачо,
всё
твоё
и
звёзды
Indio
toba,
ya
se
han
ido
tus
caciques
Индеец
тоба,
твои
вожди
уже
ушли
Tus
hermanos
chiriguanos,
avipones,
mocovies
Твои
братья,
чиригуанос,
авипонес,
моковиес
Sombra
de
cotai,
y
moeto,
viejos
brujos
de
los
montes,
no
abandonen
a
sus
hijos
Тень
котай
и
моето,
старые
колдуны
лесов,
не
оставляйте
своих
детей
Gente
buena,
gente
pobre
Добрые
люди,
бедные
люди
Indio
toba
ya
viniendo
de
la
cangaye
Индеец
тоба
возвращающийся
из
кангая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.