Текст и перевод песни Jairo - Caballo Loco
Aquí
te
traigo
las
llaves
de
la
casa
de
Belgrano
Here
I
bring
you
the
keys
to
the
Belgrano
house
Como
quiere
el
abogado
te
las
doy
en
propias
manos
As
the
lawyer
wishes,
I
give
them
to
you
in
your
own
hands
Ahora
la
casa
es
tuya,
vos
sabrás
lo
que
hay
que
hacer
Now
the
house
is
yours,
you'll
know
what
to
do
Podés
cerrarla,
venderla
o
ponerla...
o
ponerla
en
alquiler
You
can
close
it,
sell
it
or
put
it...
or
put
it
up
for
rent
Me
dijo
el
almacenero
que
hay
un
tipo
interesado
The
grocer
told
me
there's
a
guy
interested
Anda
loco
por
mudarse
y
pagaría
al
contado
He's
crazy
to
move
in
and
he'd
pay
cash
Yo
hace
un
mes
que
estoy
viviendo
en
un
hotel
de
Cangallo
I've
been
living
in
a
hotel
in
Cangallo
for
a
month
Aburrido
como
un
hongo
y
más
solo
que
un
caballo
Bored
as
a
mushroom
and
lonelier
than
a
horse
Vos
sabés
como
es
la
vida
que
se
lleva
en
los
hoteles
You
know
what
life
is
like
in
hotels
Durmiendo
mirando
el
techo,
garabateando
papeles
Sleeping
staring
at
the
ceiling,
scribbling
on
papers
A
vos
te
veo
preciosa
te
has
dejado
el
pelo
largo
You
look
beautiful,
my
dear,
you've
let
your
hair
grow
long
Te
perecés
al
dibujo
de
la
Virgen...
de
la
Virgen
de
Leonardo
You
look
just
like
the
drawing
of
the
Virgin...
of
Leonardo's
Virgin
Te
acordás
que
lo
compramos
cuando
fuimos
a
Milán
Do
you
remember
that
we
bought
it
when
we
went
to
Milan?
Lo
pegamos
con
dos
chinches
en
la
puerta
del
desván
We
taped
it
with
two
thumbtacks
on
the
door
of
the
attic
Ahora
tengo
que
irme,
estoy
mal
estacionado
Now
I
have
to
go,
I'm
badly
parked
No
tengo
mucho
que
hacer
pero
ando
siempre
apurado
I
don't
have
much
to
do,
but
I'm
always
in
a
hurry
No
te
vayas
a
olvidar
de
decirle
al
abogado
Don't
forget
to
tell
the
lawyer
Que
ya
te
entregué
las
llaves,
si
no
se
pone
pesado
That
I
already
gave
you
the
keys,
so
he
won't
get
upset
Ya
sabés
donde
encontrarme
en
el
hotel
de
Cangallo
You
know
where
to
find
me
at
the
Cangallo
hotel
Si
se
te
ocurre
llamarme,
preguntá...
preguntá
por
el
caballo...
If
you
get
the
idea
to
call
me,
ask...
ask
for
the
horse...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Refoyo Cabrera, Sergio Martinez Martinez (es 1), Raul Perez Gomez, Juan Francisco Torres Mejias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.