Текст и перевод песни Jairo - De Pronto Sucedió
De Pronto Sucedió
Внезапно это произошло
DE
PRONTO
SUCEDIO
ВНЕЗАПНО
ЭТО
ПРОИЗОШЛО
Paroles:
Alfonso
Luis
González/musique:
Jairo
Слова:
Альфонсо
Луис
Гонсалес/музыка:
Хайро
De
Pronto
Sucedió,
de
pronto
quise
Внезапно
это
произошло,
внезапно
я
захотел
Regalarte
una
luna
toda
roja.
Подарить
тебе
луну,
всю
красную.
Un
osito
de
felpa
que
velara
tus
sueños
Плюшевого
мишку,
который
бы
охранял
твои
сны
Y
también
mariposas.
И
еще
бабочек.
El
canto
de
un
arroyo
de
cristal
Пение
хрустального
ручья
Y
envuelta
en
celofán:
la
dicha.
И
в
целлофане:
счастье.
Y
en
una
linda
caja
de
fino
terciopelo:
И
в
красивой
коробочке
из
изысканного
бархата:
Te
quise
regalar
la
calle
angosta
Я
хотел
подарить
тебе
узкую
улочку
De
casitas
antiguas,
malvones
y
geranios.
Со
старинными
домиками,
мальвами
и
геранью.
Con
rejas
que
al
oído
te
contarán
С
решетками,
которые
шепнут
тебе
на
ушко
Las
escenas
de
amor
que
presenciaron
Сцены
любви,
которые
они
видели
Durante
el
siglo
largo.
На
протяжении
долгого
века.
Te
quise,
o
mejor
dicho,
te
quiero
Я
хотел,
или,
точнее,
я
хочу
Regalar
tres
besos
immensamente
largos.
Подарить
тебе
три
нескончаемо
долгих
поцелуя.
Te
quiero
regalar
este
verano
Я
хочу
подарить
тебе
это
лето
Un
paseo
en
silencio
junto
al
río
Прогулку
в
тишине
по
берегу
реки
Tomados
de
la
mano.
Взявшись
за
руки.
De
Pronto
Sucedió,
y
tuvo
la
culpa
Внезапно
это
произошло,
и
виной
всему
Esa
ternura
linda
que
tu
tienes,
Та
милая
нежность,
которая
есть
у
тебя,
Esa
tristeza
tuya
que
siempre
te
acompaña
Та
твоя
грусть,
которая
всегда
с
тобой
Y
que
tanto
me
duele.
И
которая
так
мне
больно.
De
Pronto
Sucedió,
de
pronto
quise
Внезапно
это
произошло,
внезапно
я
захотел
Simplemente
quererte.
Просто
любить
тебя.
De
Pronto
Sucedió,
te
quiero
Внезапно
это
произошло,
я
люблю
тебя
Y
qué
voy
a
hacerle.
И
что
мне
с
этим
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gonzalez, Mario Ruben Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.