Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Valle y el Volcán - En Vivo
Das Tal und der Vulkan - Live
Para
correr
hacia
el
mar
vistiéndonos
de
sol,
para
tener
y
prestar
niñez
del
corazón.
Um
zum
Meer
zu
rennen,
uns
in
Sonne
kleidend,
um
Kindheit
des
Herzens
zu
haben
und
zu
leihen.
Para
jugar
a
inventar
el
mundo
en
una
flor,
somos
dos,
somos
dos.
Um
zu
spielen,
die
Welt
in
einer
Blume
zu
erfinden,
wir
sind
zwei,
wir
sind
zwei.
La
eternidad
es
hoy,
la
eternidad
para
cantar
y
derrotar
al
tiempo.
Die
Ewigkeit
ist
heute,
die
Ewigkeit,
um
zu
singen
und
die
Zeit
zu
besiegen.
Para
cruzar
sin
temor
el
valle
y
el
volcán,
somos
dos,
somos
dos.
Um
ohne
Furcht
das
Tal
und
den
Vulkan
zu
durchqueren,
wir
sind
zwei,
wir
sind
zwei.
Enamorándonos,
viviendo
sin
después,
ni
adiós,
ni
olvido.
Uns
verliebend,
lebend
ohne
Danach,
ohne
Abschied,
ohne
Vergessen.
Para
pedirle
al
dolor
que
ya
no
vuelva
más,
somos
dos,
somos
dos.
Um
den
Schmerz
zu
bitten,
nicht
mehr
zurückzukehren,
wir
sind
zwei,
wir
sind
zwei.
Ilusionándonos
por
una
pequeñez,
un
color
quizás
perdido
Uns
Illusionen
machend
wegen
einer
Kleinigkeit,
einer
vielleicht
verlorenen
Farbe.
Para
correr
hacia
el
mar
vistiéndonos
de
sol,
para
tener
y
prestar
niñez
del
corazón.
Um
zum
Meer
zu
rennen,
uns
in
Sonne
kleidend,
um
Kindheit
des
Herzens
zu
haben
und
zu
leihen.
Para
jugar
a
inventar
el
mundo
en
una
flor,
somos
dos,
somos
dos.
Um
zu
spielen,
die
Welt
in
einer
Blume
zu
erfinden,
wir
sind
zwei,
wir
sind
zwei.
La
eternidad
es
hoy,
la
eternidad
para
cantar
y
derrotar
al
tiempo.
Die
Ewigkeit
ist
heute,
die
Ewigkeit,
um
zu
singen
und
die
Zeit
zu
besiegen.
Para
cruzar
sin
temor
el
valle
y
el
volcán,
somos
dos,
somos
dos.
Um
ohne
Furcht
das
Tal
und
den
Vulkan
zu
durchqueren,
wir
sind
zwei,
wir
sind
zwei.
Enamorándonos,
viviendo
sin
después,
ni
adiós,
ni
olvido.
Uns
verliebend,
lebend
ohne
Danach,
ohne
Abschied,
ohne
Vergessen.
Para
pedirle
al
dolor
que
ya
no
vuelva
más,
somos
dos,
somos
dos.
Um
den
Schmerz
zu
bitten,
nicht
mehr
zurückzukehren,
wir
sind
zwei,
wir
sind
zwei.
Ilusionándonos
por
una
pequeñez,
un
color
quizás
perdido
Uns
Illusionen
machend
wegen
einer
Kleinigkeit,
einer
vielleicht
verlorenen
Farbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ruben Gonzalez, Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.