Текст и перевод песни Jairo - El Valle y el Volcán - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Valle y el Volcán - En Vivo
The Valley and the Volcano - Live
Para
correr
hacia
el
mar
vistiéndonos
de
sol,
para
tener
y
prestar
niñez
del
corazón.
Let's
run
to
the
sea
in
a
dress
of
sunshine,
let's
borrow
and
share
childlike
hearts.
Para
jugar
a
inventar
el
mundo
en
una
flor,
somos
dos,
somos
dos.
Let's
play
at
making
up
the
world
in
a
flower,
we
are
two,
we
are
two.
La
eternidad
es
hoy,
la
eternidad
para
cantar
y
derrotar
al
tiempo.
Eternity
is
now,
eternity
to
sing
and
overcome
time.
Para
cruzar
sin
temor
el
valle
y
el
volcán,
somos
dos,
somos
dos.
Let's
cross
fearlessly
the
valley
and
the
volcano,
we
are
two,
we
are
two.
Enamorándonos,
viviendo
sin
después,
ni
adiós,
ni
olvido.
Falling
in
love,
living
without
after,
without
goodbye,
without
forgetting.
Para
pedirle
al
dolor
que
ya
no
vuelva
más,
somos
dos,
somos
dos.
Let's
ask
the
pain
to
never
come
back,
we
are
two,
we
are
two.
Ilusionándonos
por
una
pequeñez,
un
color
quizás
perdido
Dreaming
because
of
a
trifle,
a
color
perhaps
lost
Para
correr
hacia
el
mar
vistiéndonos
de
sol,
para
tener
y
prestar
niñez
del
corazón.
Let's
run
to
the
sea
in
a
dress
of
sunshine,
let's
borrow
and
share
childlike
hearts.
Para
jugar
a
inventar
el
mundo
en
una
flor,
somos
dos,
somos
dos.
Let's
play
at
making
up
the
world
in
a
flower,
we
are
two,
we
are
two.
La
eternidad
es
hoy,
la
eternidad
para
cantar
y
derrotar
al
tiempo.
Eternity
is
now,
eternity
to
sing
and
overcome
time.
Para
cruzar
sin
temor
el
valle
y
el
volcán,
somos
dos,
somos
dos.
Let's
cross
fearlessly
the
valley
and
the
volcano,
we
are
two,
we
are
two.
Enamorándonos,
viviendo
sin
después,
ni
adiós,
ni
olvido.
Falling
in
love,
living
without
after,
without
goodbye,
without
forgetting.
Para
pedirle
al
dolor
que
ya
no
vuelva
más,
somos
dos,
somos
dos.
Let's
ask
the
pain
to
never
come
back,
we
are
two,
we
are
two.
Ilusionándonos
por
una
pequeñez,
un
color
quizás
perdido
Dreaming
because
of
a
trifle,
a
color
perhaps
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ruben Gonzalez, Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.