Jairo - Este amor es como el viento - перевод текста песни на немецкий

Este amor es como el viento - Jairoперевод на немецкий




Este amor es como el viento
Diese Liebe ist wie der Wind
ESTE AMOR ES COMO EL VIENTO
DIESE LIEBE IST WIE DER WIND
Con esos ojos color del tiempo
Mit diesen Augen, Farbe der Zeit,
Con tu mirada y tus pensamientos
Mit deinem Blick und deinen Gedanken
Llegaste un día sin anunciarte
Kamst du eines Tages unangekündigt
Y alborotaste mis sentimientos
Und brachtest meine Gefühle durcheinander
Mis manos dieron a luz ternura
Meine Hände gebaren Zärtlichkeit
Y me enseñaste colores nuevos
Und du zeigtest mir neue Farben
Y convertiste mi noche en día
Und verwandeltest meine Nacht in Tag
Mi casa en nido, mi calle en cielo
Mein Haus in ein Nest, meine Straße in Himmel
Este amor es como el viento
Diese Liebe ist wie der Wind
Te acompaña adonde vas
Sie begleitet dich, wohin du gehst
Donde estás, donde te encuentres
Wo du bist, wo du dich befindest
Este amor no tiene edad
Diese Liebe kennt kein Alter
Este amor es como el viento
Diese Liebe ist wie der Wind
Te acompaña adonde vas
Sie begleitet dich, wohin du gehst
Donde estás, donde te encuentres
Wo du bist, wo du dich befindest
Este amor no tiene edad
Diese Liebe kennt kein Alter
En mis poemas fuiste la musa
In meinen Gedichten warst du die Muse
El duende quieto de mis silencios
Der stille Kobold meiner Stille
El sol de mayo remanso tibio
Die Maisonne, warme Zuflucht
Amor de paso, amor eterno
Liebe auf Zeit, ewige Liebe
Y fuimos juntos los trashumantes
Und wir waren zusammen die Wandernden
El par de locos y milagreros
Das verrückte und wundertätige Paar
Que despertaron toda la envidia
Die allen Neid erweckten
En cada abrazo, en cada beso
In jeder Umarmung, in jedem Kuss
Este amor es como el viento
Diese Liebe ist wie der Wind
Te acompaña adonde vas
Sie begleitet dich, wohin du gehst
Donde estás, donde te encuentres
Wo du bist, wo du dich befindest
Este amor no tiene edad
Diese Liebe kennt kein Alter
Este amor es como el viento
Diese Liebe ist wie der Wind
Te acompaña adonde vas
Sie begleitet dich, wohin du gehst
Donde estás, donde te encuentres
Wo du bist, wo du dich befindest
Este amor no tiene edad.
Diese Liebe kennt kein Alter.





Авторы: Mario Ruben Gonzalez, Alfonso Luis Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.