Текст и перевод песни Jairo - Hace Más de Seis Años (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace Más de Seis Años (Remastered)
It's Been Over Six Years (Remastered)
Hace
más
de
seis
años
It's
been
over
six
years
Nos
dijimos
adiós
Since
we
said
goodbye
Por
motivos
banales,
pienso
yo
For
reasons
that
seem
so
trivial
to
me
Fue
de
común
acuerdo
It
was
a
mutual
decision
Sin
un
llanto
ni
un
beso
Without
a
tear
or
a
kiss
Nos
volvimos
la
espalda
We
turned
our
backs
on
each
other
Inconscientes
los
dos
Both
unaware
No
supe
más
de
ti,
si
te
has
casado,
si
vives
entre
lujos
o
de
prestado
I
didn't
hear
from
you,
if
you
got
married,
if
you
live
in
luxury
or
on
loan
Si
sigues
siendo
igual
o
estás
cambiada
If
you're
still
the
same
or
if
you've
changed
Si
es
que
aún
me
recuerdas
mucho
o
nada
If
you
still
remember
me
a
lot
or
not
at
all
Tan
sólo
sé
de
ti,
hoy
lo
he
notado
I
only
know
about
you,
today
I
noticed
Que
no
pude
olvidarte
aunque
he
tratado
That
I
couldn't
forget
you
even
though
I
tried
Y
a
medida
que
el
tiempo
fue
pasando
And
as
time
went
by
Mi
amor
por
ti
creció
no
sabes
cuánto
My
love
for
you
grew,
you
don't
know
how
much
Y
aunque
pretendo
huir
de
tu
recuerdo
And
although
I
try
to
escape
your
memory
Lo
encuentro
a
cada
paso,
en
cada
esquina
I
find
it
at
every
step,
at
every
corner
En
los
bares
y
plazas,
hasta
en
mi
alcoba
In
bars
and
squares,
even
in
my
bed
Y
te
llevo
a
mi
lecho
como
una
sombra
And
I
carry
you
to
my
bed
like
a
shadow
Hace
más
de
seis
años
It's
been
over
six
years
Nos
dijimos
adiós
Since
we
said
goodbye
Por
motivos
banales,
pienso
yo.
For
reasons
that
seem
so
trivial
to
me.
Tan
solo
sé
de
ti,
hoy
lo
he
notado
I
only
know
about
you,
today
I
noticed
Que
no
pude
olvidarte
aunque
he
tratado
That
I
couldn't
forget
you
even
though
I
tried
Y
a
medida
que
el
tiempo
fue
pasando
And
as
time
went
by
Mi
amor
por
ti
creció
no
sabes
cuánto
My
love
for
you
grew,
you
don't
know
how
much
Y
aunque
pretendo
huir
de
tu
recuerdo
And
although
I
try
to
escape
your
memory
Lo
encuentro
a
cada
paso,
en
cada
esquina
I
find
it
at
every
step,
at
every
corner
En
los
bares
y
plazas,
hasta
en
mi
alcoba
In
bars
and
squares,
even
in
my
bed
Y
te
llevo
a
mi
lecho
como
una
sombra
And
I
carry
you
to
my
bed
like
a
shadow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.