Jairo feat. Iván González & Yaco Gonzalez - Je L'aime a Mourir - перевод текста песни на немецкий

Je L'aime a Mourir - Jairo перевод на немецкий




Je L'aime a Mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Moi je n'étais rien
Ich, ich war nichts
Et voilà qu'aujourd'hui
Und siehe da, heute
Je suis le gardien
Bin ich der Wächter
Du sommeil de ses nuits
Ihres Schlafs, ihrer Nächte
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Vous pouvez détruire
Ihr könnt zerstören
Tout ce qu'il vous plaira
Alles, was euch gefällt
Elle n'a qu'à ouvrir
Sie braucht nur zu öffnen
L'espace de ses bras
Den Raum ihrer Arme
Pour tout reconstruire
Um alles wiederaufzubauen
Pour tout reconstruire
Um alles wiederaufzubauen
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Elle a gommé les chiffres
Sie hat die Zahlen wegradiert
Des horloges du quartier
Von den Uhren des Viertels
Elle a fait de ma vie
Sie hat aus meinem Leben gemacht
Des cocottes en papier
Papierschiffchen
Des éclats de rire
Lachsalven
Elle a bâti des ponts
Sie hat Brücken gebaut
Entre nous et le ciel
Zwischen uns und dem Himmel
Et nous les traversons
Und wir überqueren sie
À chaque fois qu'elle
Jedes Mal, wenn sie
Ne veut pas dormir
Nicht schlafen will
Ne veut pas dormir
Nicht schlafen will
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Elle a faire toutes les guerres
Sie musste alle Kriege führen
Pour être si forte aujourd'hui
Um heute so stark zu sein
Elle a faire toutes les guerres
Sie musste alle Kriege führen
De la vie, et l'amour aussi
Des Lebens, und die der Liebe auch
Elle vit de son mieux
Sie lebt so gut sie kann
Son rêve d'opaline
Ihren Traum aus Opalglas
Elle danse au milieu
Sie tanzt inmitten
Des forêts qu'elle dessine
Der Wälder, die sie zeichnet
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Elle porte des rubans
Sie trägt Bänder
Qu'elle laisse s'envoler
Die sie davonfliegen lässt
Elle me chante souvent
Sie singt mir oft vor
Que j'ai tort d'essayer
Dass ich Unrecht habe zu versuchen
De les retenir
Sie festzuhalten
De les retenir
Sie festzuhalten
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Pour monter dans sa grotte
Um in ihre Höhle zu steigen
Cachée sous les toits
Versteckt unter den Dächern
Je dois clouer des notes
Muss ich Noten nageln
À mes sabots de bois
An meine Holzschuhe
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Je dois juste m'asseoir
Ich muss mich nur hinsetzen
Je ne dois pas parler
Ich darf nicht sprechen
Je ne dois rien vouloir
Ich darf nichts wollen
Je dois juste essayer
Ich muss nur versuchen
De lui appartenir
Ihr zu gehören
De lui appartenir
Ihr zu gehören
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Elle a faire toutes les guerres
Sie musste alle Kriege führen
Pour être si forte aujourd'hui
Um heute so stark zu sein
Elle a faire toutes les guerres
Sie musste alle Kriege führen
De la vie, et l'amour aussi
Des Lebens, und die der Liebe auch
Moi je n'étais rien
Ich, ich war nichts
Et voilà qu'aujourd'hui
Und siehe da, heute
Je suis le gardien
Bin ich der Wächter
Du sommeil de ses nuits
Ihres Schlafs, ihrer Nächte
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Vous pouvez détruire
Ihr könnt zerstören
Tout ce qu'il vous plaira
Alles, was euch gefällt
Elle n'aura qu'à ouvrir
Sie braucht nur zu öffnen
L'espace de ses bras
Den Raum ihrer Arme
Pour tout reconstruire
Um alles wiederaufzubauen
Pour tout reconstruire
Um alles wiederaufzubauen
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.