Jairo - Les jardins du ciel / Nuestro amor será un himno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jairo - Les jardins du ciel / Nuestro amor será un himno




Hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum
Хум, Хум, Хум, Хум, Хум, Хум, Хум, Хум, Хум
Il y a longtemps, quand j'étais un enfant ma mère
Давным-давно, когда я был ребенком, моя мать
Me racontait l'histoire d'un homme venu d'ailleurs
Рассказывал мне историю о человеке, приехавшем из другого места.
De plus loin
Дальше
Il disait que la vie que le monde était en danger
Он говорил, что жизнь мира в опасности.
Il faut s'en aller disait-il
- Надо уходить,-сказал он.
On est arrivé dans les jardins du ciel
Мы прибыли в небесные сады
J'ai marché pendant mille années
Я шел тысячу лет.
On est arrivé sous un nouveau soleil
Мы прибыли под новым солнцем
Entends chante l'éternité
Услышь, как поет вечность
Au bout de tes doigts il fait son chemin
На кончиках твоих пальцев он пробивается
L'amour que tu as cherché
Любовь, которую ты искал
Si tu as suivi le Nord c'était ton destin
Если ты следовал на север, это была твоя судьба.
C'était ton chemin de liberté, liberté
Это был твой путь к свободе, свободе.
Les hommes non pas compris
Мужчины не поняли
Et ils l'ont chassé loin du village
И они прогнали его подальше от деревни
Pourtant ce jour-là le soleil a brillé tellement fort
Тем не менее, в тот день солнце светило так ярко
Que les blés et les forets ont brûlé
Что пламя и сверла сгорели
Et les enfants on entendu un chant venu de la terre qui leur disait
И дети услышали песню, пришедшую с земли, которая говорила им
On est arrivé dans les jardins du ciel
Мы прибыли в небесные сады
J'ai marché pendant mille années
Я шел тысячу лет.
On est arrivé sous un nouveau soleil
Мы прибыли под новым солнцем
Entends chante l'éternité
Услышь, как поет вечность
Au bout de tes doigts il fait son chemin
На кончиках твоих пальцев он пробивается
L'amour que tu as cherche
Любовь, которую ты ищешь
Si tu as suivi le Nord c'était ton destin
Если ты следовал на север, это была твоя судьба.
C'était ton chemin de liberté, liberté
Это был твой путь к свободе, свободе.
(On est arrivé) on est arrivé
(Мы прибыли) мы прибыли
(Dans les jardins du ciel) dans les jardins du ciel
садах небесных) в садах небесных
(J'ai marché pendant mille années)
шел тысячу лет)
(On est arrivé) on est arrivé
(Мы прибыли) мы прибыли
(Sous un nouveau soleil) sous un nouveau soleil
(Под новым солнцем) под новым солнцем
(Entends chanter l'éternité)
(Услышь, как поет вечность)
(On est arrivé dans les jardins du ciel j'ai marché pendant mille années)
(Мы прибыли в небесные сады, я шел тысячу лет)





Авторы: Alfonso Luis Gonzalez, Mario Ruben Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.