Jairo - Les jardins du ciel (Sun of Jamaica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jairo - Les jardins du ciel (Sun of Jamaica)




Les jardins du ciel (Sun of Jamaica)
Сады небесные (Солнце Ямайки)
Il y a longtemps, quand j'étais un enfant
Давным-давно, когда я был ещё ребёнком,
Ma mère me racontait l'histoire d'un homme venu d'ailleurs
Моя мама рассказывала мне историю о человеке, пришедшем издалека,
De plus loin
Из далёких краёв.
Il disait que la vie, que le monde était en danger
Он говорил, что жизнь, что мир в опасности.
Il faut s'en aller disait-il
«Нужно уходить», - говорил он.
On est arrivé dans les jardins du ciel
Мы достигли садов небесных.
J'ai marché pendant mille années
Я шёл тысячу лет.
On est arrivé sous un nouveau soleil
Мы пришли под новое солнце.
Entends chanter l'éternité
Слышишь песнь вечности?
Au bout de tes doigts il fait son chemin
На кончиках твоих пальцев он прокладывает свой путь,
L'amour que tu as cherché
Любовь, которую ты искала.
Si tu as suivi le Nord c'était ton destin
Если ты следовала за Севером, то это была твоя судьба,
C'était ton chemin de liberté, liberté
Это был твой путь к свободе, свободе.
Les hommes non pas compris
Люди не поняли его
Et ils l'ont chassé loin du village
И прогнали его прочь из деревни.
Pourtant ce jour-là le soleil a brillé tellement fort
Но в тот день солнце светило так ярко,
Que les blés et les forêts ont brûlé
Что пшеница и леса сгорели.
Et les enfants ont entendu un chant venu de la terre qui leur disait
А дети услышали песню, доносящуюся из земли, которая им говорила:
On est arrivé dans les jardins du ciel
Мы достигли садов небесных.
J'ai marché pendant mille années
Я шёл тысячу лет.
On est arrivé sous un nouveau soleil
Мы пришли под новое солнце.
Entends chanter l'éternité
Слышишь песнь вечности?
Au bout de tes doigts il fait son chemin
На кончиках твоих пальцев он прокладывает свой путь,
L'amour que tu as cherché
Любовь, которую ты искала.
Si tu as suivi le Nord c'était ton destin
Если ты следовала за Севером, то это была твоя судьба,
C'était ton chemin de liberté, liberté
Это был твой путь к свободе, свободе.
On est arrivé (on est arrivé)
Мы достигли (мы достигли)
Dans les jardins du ciel (dans les jardins du ciel)
Садов небесных (садов небесных).
J'ai marché pendant mille années
Я шёл тысячу лет.
On est arrivé (on est arrivé)
Мы достигли (мы достигли)
Sous un nouveau soleil (sous un nouveau soleil)
Нового солнца (нового солнца).
Entends chanter l'éternité
Слышишь песнь вечности?
On est arrivé dans les jardins du ciel
Мы достигли садов небесных.
J'ai marché pendant mille années
Я шёл тысячу лет.
On est arrivé sous un...
Мы пришли под...





Авторы: Wolff-eckehardt Stein, Wolfgang Jass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.