Jairo - Mañana Llorare - перевод текста песни на русский

Mañana Llorare - Jairoперевод на русский




Mañana Llorare
Завтра Я Буду Плакать
La tristeza es cuando a medianoche
Печаль-это когда в полночь
Los cines quedan solos
Кинотеатры остаются одни
Y la gente empieza a deambular,
И люди начинают бродить,
Solitarios con el diario en el bolsillo
Пасьянсы с дневником в кармане
Y un caracol bordado cerca del Corazon.
И вышитая улитка возле Сердца.
La trsiteza es cuando a medianoche
Самое страшное-это когда в полночь
Cierran todas las puertas
Они закрывают все двери
Y queda vacio el Luna Park.
И Луна-парк пустеет.
La tristeza es una foto en blanco
Печаль - это пустая фотография
Y negro
И черный
Una llave sin puerta,
Ключ без двери,
Una flor de neon.
Неоновый цветок.
Sobre la cornisa
На карнизе
Donde duermen las palomas,
Где спят голуби,
Hay un angel que esta a punto de saltar,
Есть ангел, который вот-вот прыгнет,
Y en un tren que sale de Retiro,
И в поезде, отправляющемся из Ретиро,
Pegada a la ventana va la felicidad.
Прилипнув к окну, идет счастье.
Nadie quiere llorar en la ciudad,
Никто не хочет плакать в городе,
Nadie quiere llorar en la ciudad.
Никто не хочет плакать в городе.
Mañana, mañana
Завтра, завтра
Mañana llorare.
Завтра я буду плакать.
La tristeza es cuando a medianoche
Печаль-это когда в полночь
La luna se endurece
Луна становится жестче
Y dibuja con prisa la ciudad.
И торопливо нарисуйте город.
Un poeta, un caballo de madera,
Поэт, деревянная лошадь,
Una carta que no llega
Письмо, которое не пришло
Y la ciudad sin vos.
И город без вас.
Nadie quiere llorar en la ciudad,
Никто не хочет плакать в городе,
Nadie quiere llorar en la ciudad.
Никто не хочет плакать в городе.
Mañana, mañana
Завтра, завтра
Mañana llorare.
Завтра я буду плакать.





Авторы: Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.