Jairo - Milonga Del Trovador - перевод текста песни на немецкий

Milonga Del Trovador - Jairoперевод на немецкий




Milonga Del Trovador
Milonga Des Troubadours
Soy de una tierra hermosa
Ich komme aus einem schönen Land
De América del Sur
Aus Südamerika
Mezcla gaucha de Indio con español
Eine Gaucho-Mischung aus Indio und Spanier
De piel y voz morocha,
Mit dunkler Haut und Stimme,
Vive en mi guitarra.
Lebt in meiner Gitarre.
Que al mundo van las coplas
Dass die Lieder in die Welt hinausgehen
Y me fui yo.
Und ich ging fort.
Con un rumor de nido
Mit dem Gemurmel eines Nestes
Volaban tras de
Flogen sie hinter mir her
Aquellos pañuelitos
Jene kleinen Tücher
En la estación.
Am Bahnhof.
Pero soy peregrino
Aber ich bin ein Pilger
Y a mi nostalgia
Und meiner Sehnsucht
Le canto así,
Singe ich so,
En la oreja, del corazón.
Ins Ohr des Herzens.
Vamos a la distancia
Gehen wir in die Ferne, ja
Que soy el trovador,
Denn ich bin der Troubadour,
Si la distancia llama
Wenn die Ferne ruft
Yo jamás vere ponerse el sol
Werde ich niemals die Sonne untergehen sehen
Vamos a la dsitancia ya
Gehen wir schon in die Ferne
Y si no llego amor
Und wenn ich nicht ankomme, meine Liebe
Vos me darás mi alma
Wirst du mir meine Seele geben
De argentino y de cantor
Die eines Argentiniers und eines Sängers
Mi casa es donde canto
Mein Zuhause ist, wo ich singe
Porque aprendí a escuchar
Denn ich habe gelernt zu hören
La voz de Dios que afina
Die Stimme Gottes, die den Ton angibt
En cualquer lugar.
An jedem Ort.
Ecos que hay en las plazas
Echos, die es auf den Plätzen gibt
Y en las cocinas
Und in den Küchen
Al borde de una cuna
Am Rande einer Wiege
Y atrás, el mar.
Und dahinter, das Meer.
Si en esta andanza un día
Wenn auf dieser Reise eines Tages
Me espera la vejez
Das Alter auf mich wartet
Ya mi niñez dara
Wird meine Kindheit schon
La segunda voz.
Die zweite Stimme geben.
Y al fin con dos gargantas
Und schließlich mit zwei Kehlen
A mi agonía le cantatare
Werde ich meiner Agonie singen
En la oreja, del corazón.
Ins Ohr des Herzens.
Vamos a la distancia
Gehen wir in die Ferne, ja
Que soy el trovador
Denn ich bin der Troubadour
Si la distancia llama
Wenn die Ferne ruft
Yo jamás veré ponerse el sol
Werde ich niemals die Sonne untergehen sehen
Vamos a la distancia ya
Gehen wir schon in die Ferne
Y si no llego, amor
Und wenn ich nicht ankomme, meine Liebe
Vos me darás mi alma
Wirst du mir meine Seele geben
De argentino y de cantor
Die eines Argentiniers und eines Sängers
Y de cantor...
Und eines Sängers...





Авторы: Horacio Ferrer, Astor Piazzolla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.