Jairo - Morir En Amorado - перевод текста песни на немецкий

Morir En Amorado - Jairoперевод на немецкий




Morir En Amorado
Verliebt sterben
Desde un póster Jean Fonda me sonríe y Carolina, con su mohón mejor,
Von einem Poster lächelt mir Jean Fonda zu und Carolina, mit ihrer besten Schmollmiene,
Desde la tapa de un viejo semanario me declara su amor.
Vom Cover einer alten Wochenzeitschrift erklärt sie mir ihre Liebe.
Yo vivo enamorado sin remedio, todas las noches frente al televisor,
Ich lebe hoffnungslos verliebt, jede Nacht vor dem Fernseher,
De las muchachas que en rítmicos anuncios me venden ilusión.
In die Mädchen, die mir in rhythmischen Werbespots Illusionen verkaufen.
Vivir enamorado, soñando a cada rato, eso es vivir, señor.
Verliebt leben, jeden Augenblick träumen, das ist leben, mein Herr.
Siguiendo a aquellas pibas que pasan perfumando el aire como flor.
Jenen Mädels folgen, die vorbeigehen und die Luft wie Blumen beduften.
Vivir enamorado, soñando a cada rato, eso es vivir, señor.
Verliebt leben, jeden Augenblick träumen, das ist leben, mein Herr.
Llevando entre las manos, consigo a todos lados siempre al amor, amor.
Die Liebe immer in den Händen tragend, überallhin mitnehmend, die Liebe, Liebe.
Yo vivo enamorado y es mi sueño cuando la vida me baje su telón,
Ich lebe verliebt und es ist mein Traum, wenn das Leben für mich seinen Vorhang senkt,
Terminar con mis días lindamente, quiero morir de amor.
Meine Tage schön zu beenden, ich möchte aus Liebe sterben.
Morir enamorado de unos ojos muy claros, eso es morir, señor.
Verliebt in sehr helle Augen zu sterben, das ist sterben, mein Herr.
Llevando al otro cielo las ansias de encontrarlo siempre al amor, amor...
Die Sehnsucht, die Liebe immer zu finden, mit in den anderen Himmel nehmend, die Liebe, Liebe...





Авторы: Alfonso Gonzalez, Mario Gonzalez Jairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.