Jairo - Nada - перевод текста песни на английский

Nada - Jairoперевод на английский




Nada
Nothing
He llegado hasta tu casa
I have come to your house
Yo no cómo he podido
I don't know how I could
Si me han dicho que no estás
If they've told me you're not here
Que ya nunca volverás
That you'll never return
Si me han dicho que te has ido
If they've told me you've left
Cuánta nieve hay en mi alma
How much snow there is in my soul
Qué silencio hay en tu puerta
How much silence there is at your door
Al llegar hasta el umbral
Upon reaching the threshold
Un candado de dolor
A padlock of pain
Me detuvo el corazón
Stopped my heart
Nada, nada queda en tu casa natal
Nothing, nothing remains in your birthplace
Sólo telarañas que teje el yuyal y el rosal
Only cobwebs woven by the yuyal and the rose bush
Tampoco existe y es seguro
It doesn't exist anymore, and it's certain
Que sea muerto al irte
That it died when you left
Todo es una cruz
Everything is a cross
Nada, nada más que tristeza y quietud
Nothing, nothing more than sadness and stillness
Nadie que me diga si vives aún, dónde estás
No one to tell me if you're still alive, where you are
Para decirte que hoy he vuelto arrepentido
To tell you that today I've returned repentant
A buscar tu amor
To seek your love
Ya me alejo de tu casa
I'm leaving your house now
Y me voy, yo ni dónde
And I'm going, I don't even know where
Sin querer, te digo adiós
Unwillingly, I say goodbye to you
Y hasta el eco de tu voz
And even the echo of your voice
De la nada me responde
Responds to me from nothingness
En la cruz de tu candado
On the cross of your padlock
Por tu pena yo he rezado
I have prayed for your sorrow
Y ha rodado en tu portón
And a tear made a flower
Una lágrima hecha flor
Rolled on your gate
De mi pobre corazón
From my poor heart
Nada, nada queda en tu casa natal
Nothing, nothing remains in your birthplace
Sólo telarañas que teje el yuyal y el rosal
Only cobwebs woven by the yuyal and the rose bush
Tampoco existe y es seguro
It doesn't exist anymore, and it's certain
Que sea muerto al irte
That it died when you left
Todo es una cruz
Everything is a cross
Nada, nada más que tristeza y quietud
Nothing, nothing more than sadness and stillness
Nadie que me diga si vives aún, dónde estás
No one to tell me if you're still alive, where you are
Para decirte que hoy he vuelto arrepentido
To tell you that today I've returned repentant
A buscar tu amor
To seek your love
Tu amor
Your love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.