Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llegado
hasta
tu
casa
I
have
come
to
your
house
Yo
no
sé
cómo
he
podido
I
don't
know
how
I
could
Si
me
han
dicho
que
no
estás
If
they've
told
me
you're
not
here
Que
ya
nunca
volverás
That
you'll
never
return
Si
me
han
dicho
que
te
has
ido
If
they've
told
me
you've
left
Cuánta
nieve
hay
en
mi
alma
How
much
snow
there
is
in
my
soul
Qué
silencio
hay
en
tu
puerta
How
much
silence
there
is
at
your
door
Al
llegar
hasta
el
umbral
Upon
reaching
the
threshold
Un
candado
de
dolor
A
padlock
of
pain
Me
detuvo
el
corazón
Stopped
my
heart
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Nothing,
nothing
remains
in
your
birthplace
Sólo
telarañas
que
teje
el
yuyal
y
el
rosal
Only
cobwebs
woven
by
the
yuyal
and
the
rose
bush
Tampoco
existe
y
es
seguro
It
doesn't
exist
anymore,
and
it's
certain
Que
sea
muerto
al
irte
tú
That
it
died
when
you
left
Todo
es
una
cruz
Everything
is
a
cross
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Nothing,
nothing
more
than
sadness
and
stillness
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún,
dónde
estás
No
one
to
tell
me
if
you're
still
alive,
where
you
are
Para
decirte
que
hoy
he
vuelto
arrepentido
To
tell
you
that
today
I've
returned
repentant
A
buscar
tu
amor
To
seek
your
love
Ya
me
alejo
de
tu
casa
I'm
leaving
your
house
now
Y
me
voy,
yo
ni
sé
dónde
And
I'm
going,
I
don't
even
know
where
Sin
querer,
te
digo
adiós
Unwillingly,
I
say
goodbye
to
you
Y
hasta
el
eco
de
tu
voz
And
even
the
echo
of
your
voice
De
la
nada
me
responde
Responds
to
me
from
nothingness
En
la
cruz
de
tu
candado
On
the
cross
of
your
padlock
Por
tu
pena
yo
he
rezado
I
have
prayed
for
your
sorrow
Y
ha
rodado
en
tu
portón
And
a
tear
made
a
flower
Una
lágrima
hecha
flor
Rolled
on
your
gate
De
mi
pobre
corazón
From
my
poor
heart
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Nothing,
nothing
remains
in
your
birthplace
Sólo
telarañas
que
teje
el
yuyal
y
el
rosal
Only
cobwebs
woven
by
the
yuyal
and
the
rose
bush
Tampoco
existe
y
es
seguro
It
doesn't
exist
anymore,
and
it's
certain
Que
sea
muerto
al
irte
tú
That
it
died
when
you
left
Todo
es
una
cruz
Everything
is
a
cross
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Nothing,
nothing
more
than
sadness
and
stillness
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún,
dónde
estás
No
one
to
tell
me
if
you're
still
alive,
where
you
are
Para
decirte
que
hoy
he
vuelto
arrepentido
To
tell
you
that
today
I've
returned
repentant
A
buscar
tu
amor
To
seek
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jazziro
дата релиза
04-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.