Текст и перевод песни Jairo - Para Verte Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Verte Feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Que
yo
te
amo
Что
я
люблю
тебя
Es
algo
que
jamás
voy
a
negar,
Это
то,
что
я
никогда
не
буду
отрицать,
Que
tú
me
amas
Что
ты
любишь
меня
Está
más
que
probado
que
es
verdad.
Более
чем
доказано,
что
это
правда.
Que
él
existe
Что
он
существует
Es
algo
que
sabemos
tú
y
yo.
Это
то,
что
знаем
мы
оба.
Mirándote
a
los
ojos
Глядя
тебе
в
глаза
Descubro
en
tu
interior
Я
обнаруживаю
внутри
тебя,
Que
él
está
robándome
tu
amor.
Что
он
крадет
у
меня
твою
любовь.
Esas
flores
que
hay
en
el
salón,
Эти
цветы
в
гостиной,
El
perfume
nuevo
de
tu
piel,
Новый
аромат
твоей
кожи,
Un
cubierto
más
sobre
el
mantel
Еще
один
прибор
на
столе
Me
están
diciendo
que
él
Говорят
мне,
что
он
Regresa
a
visitarte
hoy.
Возвращается
на
свидание
с
тобой
сегодня.
Como
un
viejo
amigo
llegará,
Как
старый
друг
он
придет,
Retendrá
tus
manos
en
las
de
él
Возьмет
твои
руки
в
свои
Y
cuando
le
sirvas
el
café
И
когда
ты
подашь
ему
кофе
Intentaré
no
ver
esa
mirada
cómplice.
Я
постараюсь
не
видеть
этот
понимающий
взгляд.
Sé
que
soy
cobarde
por
quererte,
Я
знаю,
что
я
трус,
потому
что
люблю
тебя,
Es
mejor
compartirte
que
perderte.
Лучше
делить
тебя,
чем
потерять.
Eres
tú
tan
bella
mariposa
Ты
такая
прекрасная
бабочка
Que
haría
cualquier
cosa
para
verte
feliz,
Что
я
сделал
бы
все,
чтобы
видеть
тебя
счастливой,
Para
verte
feliz.
Чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Que
yo
te
olvide
Что
я
забуду
тебя
Es
algo
que
no
puedo
concebir,
Это
то,
что
я
не
могу
представить,
Que
tú
le
dejes,
Что
ты
оставишь
его,
Presiento
que
no
depende
de
ti.
Я
предчувствую,
что
это
не
зависит
от
тебя.
Que
él
se
vaya
Что
он
уйдет
No
va
a
ser
nunca
buena
solución,
Никогда
не
будет
хорошим
решением,
El
precio
de
tenerte
es
compartir
tu
amor,
Цена
обладания
тобой
- делить
твою
любовь,
Tener
hipotecado
el
corazón.
Иметь
заложенное
сердце.
Esas
flores
que
hay
en
el
salón,
Эти
цветы
в
гостиной,
El
perfume
nuevo
de
tu
piel,
Новый
аромат
твоей
кожи,
Un
cubierto
más
sobre
el
mantel
Еще
один
прибор
на
столе
Me
están
diciendo
que
él
Говорят
мне,
что
он
Regresa
a
visitarte
hoy.
Возвращается
на
свидание
с
тобой
сегодня.
Como
un
viejo
amigo
llegará,
Как
старый
друг
он
придет,
Retendrá
tus
manos
en
las
de
él
Возьмет
твои
руки
в
свои
Y
cuando
le
sirvas
el
café
И
когда
ты
подашь
ему
кофе
Intentaré
no
ver
esa
mirada
cómplice.
Я
постараюсь
не
видеть
этот
понимающий
взгляд.
Sé
que
soy
cobarde
por
quererte,
Я
знаю,
что
я
трус,
потому
что
люблю
тебя,
Es
mejor
compartirte
que
perderte.
Лучше
делить
тебя,
чем
потерять.
Eres
tú
tan
bella
mariposa
Ты
такая
прекрасная
бабочка
Que
haría
cualquier
cosa
para
verte
feliz,
Что
я
сделал
бы
все,
чтобы
видеть
тебя
счастливой,
Para
verte
feliz.
Чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Como
un
viejo
amigo
llegará,
Как
старый
друг
он
придет,
Retendrá
tus
manos
en
las
de
él
Возьмет
твои
руки
в
свои
Y
cuando
le
sirvas
el
café
И
когда
ты
подашь
ему
кофе
Intentaré
no
ver
esa
mirada
cómplice.
Я
постараюсь
не
видеть
этот
понимающий
взгляд.
Sé
que
soy
cobarde
por
quererte,
Я
знаю,
что
я
трус,
потому
что
люблю
тебя,
Es
mejor
compartirte
que
perderte.
Лучше
делить
тебя,
чем
потерять.
Eres
tú
tan
bella
mariposa
Ты
такая
прекрасная
бабочка
Que
haría
cualquier
cosa
para
verte
feliz...
Что
я
сделал
бы
все,
чтобы
видеть
тебя
счастливой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Todo 2
дата релиза
31-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.