Jairo - Que Sera - перевод текста песни на немецкий

Que Sera - Jairoперевод на немецкий




Que Sera
Was wird es sein
Que será
Was wird es sein
Oh qué será, qué será
Oh, was wird es sein, was wird es sein
Que anda suspirando por las alcobas
Das in den Schlafgemächern seufzt
Que anda susurrando versos y trovas
Das Verse und Lieder flüstert
Que anda combinando todas las cosas
Das alle Dinge kombiniert
Que anda en las cabezas y anda en las bocas
Das in den Köpfen und Mündern ist
Que anda recorriendo los callejones
Das durch die Gassen zieht
Que esta pegando gritos en los salones
Das in den Salons laut schreit
Y es algo que compone de pieza en pieza
Und es ist etwas, das sich Stück für Stück zusammensetzt
La naturaleza qué será, qué será
Die Natur, was wird es sein, was wird es sein
Que no ha tenido arreglo y no lo tendrá
Das keine Ordnung hatte und haben wird
Porque jamás es cierto y no lo será
Weil es niemals sicher ist und sein wird
Porque no hay quien lo mida.
Weil es niemand messen kann.
Oh qué será, qué será
Oh, was wird es sein, was wird es sein
Que vive en las ideas de los amantes
Das in den Ideen der Liebenden lebt
Que canta los poetas más delirantes
Das die verrücktesten Dichter singen
Que jura los profetas embriagados
Das die betrunkenen Propheten schwören
Que está donde se aburren los mutilados
Das dort ist, wo sich die Versehrten langweilen
Que está donde imaginan los infelices
Das dort ist, wo sich die Unglücklichen etwas vorstellen
Que está en cada día de cada crisis
Das in jedem Tag jeder Krise ist
Durmiendo entre el bandido y el desvalido,
Schlafend zwischen dem Banditen und dem Schutzlosen,
En todos los sentidos, qué será qué será
In jeder Hinsicht, was wird es sein, was wird es sein
Que no tiene decencia y no la tendrá
Das keine Scham hat und haben wird
No puede estar prohibido y no lo estará
Es kann nicht verboten werden und wird es nicht sein
Pues no tiene sentido.
Denn es hat keinen Sinn.
Oh qué será, qué será
Oh, was wird es sein, was wird es sein
Que ni las precauciones lo pueden parar
Das nicht einmal Vorsichtsmaßnahmen aufhalten können
Porque todas las risas lo quieren reir
Weil jedes Lachen es auslachen will
Y todas las campanas lo van a anunciar
Und alle Glocken es verkünden werden
Y el himno de los himnos lo consagrará
Und die Hymne der Hymnen wird es weihen
Y todos los caminos lo conducirán
Und alle Wege werden dorthin führen
Y todos los vecinos allí se unirán
Und alle Nachbarn werden sich dort vereinen
Que casi ni Dios mismo lo puede evitar
Dass es nicht einmal Gott selbst verhindern kann
Y el cielo y el infierno lo bendecirán
Und Himmel und Hölle werden es segnen
Que no ha tenido sed y jamás la tendrá
Das keinen Durst hatte und niemals haben wird
Que no ha sentido miedo
Das keine Angst kannte
Ni lo sentirá, porque no tiene juicio.
Und sie nicht kennen wird, denn es hat kein Urteilsvermögen.
Oh qué será, qué será.
Oh, was wird es sein, was wird es sein.
Oh qué será, qué será
Oh, was wird es sein, was wird es sein
... que ni las precauciones lo pueden parar
... das nicht einmal Vorsichtsmaßnahmen aufhalten können
Porque todas las risas lo quieren reir
Weil jedes Lachen es auslachen will
Y todas las campanas lo van a anunciar.
Und alle Glocken es verkünden werden.
Oh qué será, qué será...
Oh, was wird es sein, was wird es sein...





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.