Текст и перевод песни Jairo - Que Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
qué
será,
qué
será
О,
что
же
будет,
что
же
будет,
Que
anda
suspirando
por
las
alcobas
Что
вздохами
бродит
по
спальням,
Que
anda
susurrando
versos
y
trovas
Что
шепчет
стихи
и
песни,
Que
anda
combinando
todas
las
cosas
Что
соединяет
все
вещи,
Que
anda
en
las
cabezas
y
anda
en
las
bocas
Что
в
головах
и
на
устах,
Que
anda
recorriendo
los
callejones
Что
бродит
по
переулкам,
Que
esta
pegando
gritos
en
los
salones
Что
кричит
в
залах,
Y
es
algo
que
compone
de
pieza
en
pieza
И
это
то,
что
по
кусочкам
слагает
La
naturaleza
qué
será,
qué
será
Природа,
что
же
будет,
что
же
будет,
Que
no
ha
tenido
arreglo
y
no
lo
tendrá
Что
не
имело
решения
и
не
будет
иметь,
Porque
jamás
es
cierto
y
no
lo
será
Потому
что
это
никогда
не
было
правдой
и
не
будет,
Porque
no
hay
quien
lo
mida.
Потому
что
никто
не
может
измерить
это.
Oh
qué
será,
qué
será
О,
что
же
будет,
что
же
будет,
Que
vive
en
las
ideas
de
los
amantes
Что
живет
в
мыслях
влюбленных,
Que
canta
los
poetas
más
delirantes
Что
поют
самые
безумные
поэты,
Que
jura
los
profetas
embriagados
Что
клянутся
опьяненные
пророки,
Que
está
donde
se
aburren
los
mutilados
Что
там,
где
тоскуют
искалеченные,
Que
está
donde
imaginan
los
infelices
Что
там,
где
мечтают
несчастные,
Que
está
en
cada
día
de
cada
crisis
Что
в
каждом
дне
каждого
кризиса,
Durmiendo
entre
el
bandido
y
el
desvalido,
Спит
между
бандитом
и
обездоленным,
En
todos
los
sentidos,
qué
será
qué
será
Во
всех
смыслах,
что
же
будет,
что
же
будет,
Que
no
tiene
decencia
y
no
la
tendrá
Что
не
имеет
приличия
и
не
будет
иметь,
No
puede
estar
prohibido
y
no
lo
estará
Не
может
быть
запрещено
и
не
будет,
Pues
no
tiene
sentido.
Ведь
в
этом
нет
смысла.
Oh
qué
será,
qué
será
О,
что
же
будет,
что
же
будет,
Que
ni
las
precauciones
lo
pueden
parar
Что
никакие
меры
предосторожности
не
могут
остановить,
Porque
todas
las
risas
lo
quieren
reir
Потому
что
весь
смех
хочет
смеяться
над
этим,
Y
todas
las
campanas
lo
van
a
anunciar
И
все
колокола
возвестят
об
этом,
Y
el
himno
de
los
himnos
lo
consagrará
И
гимн
гимнов
освятит
это,
Y
todos
los
caminos
lo
conducirán
И
все
дороги
приведут
к
этому,
Y
todos
los
vecinos
allí
se
unirán
И
все
соседи
там
объединятся,
Que
casi
ni
Dios
mismo
lo
puede
evitar
Что
даже
сам
Бог
не
может
предотвратить
это,
Y
el
cielo
y
el
infierno
lo
bendecirán
И
небо
и
ад
благословят
это,
Que
no
ha
tenido
sed
y
jamás
la
tendrá
Что
не
испытывало
жажды
и
никогда
не
будет,
Que
no
ha
sentido
miedo
Что
не
чувствовало
страха
Ni
lo
sentirá,
porque
no
tiene
juicio.
И
не
почувствует,
потому
что
у
этого
нет
разума.
Oh
qué
será,
qué
será.
О,
что
же
будет,
что
же
будет.
Oh
qué
será,
qué
será
О,
что
же
будет,
что
же
будет,
...
que
ni
las
precauciones
lo
pueden
parar
...
что
никакие
меры
предосторожности
не
могут
остановить,
Porque
todas
las
risas
lo
quieren
reir
Потому
что
весь
смех
хочет
смеяться
над
этим,
Y
todas
las
campanas
lo
van
a
anunciar.
И
все
колокола
возвестят
об
этом.
Oh
qué
será,
qué
será...
О,
что
же
будет,
что
же
будет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.