Jairo - Qui - перевод текста песни на русский

Qui - Jairoперевод на русский




Qui
Кто
Qui
Кто
Frôlera tes lèvres
Прикоснется к твоим губам
Et vivrant de fièvre
И, живя в лихорадке,
Surprenant ton corps
Удивит твое тело
Deviendra ton maître
И станет твоим хозяином,
En y faisant naître
Рождая в тебе
Un nouveau bien-être
Новое благополучие,
Un autre bonheur?
Другое счастье?
Qui
Кто
Prendra la relève
Примет эстафету,
Pour combler tes rêves
Чтобы исполнить твои мечты,
Et sans un remord
И без малейшего сожаления,
D'un éclat de rire
Со взрывом смеха
Saura te conduire
Сможет тебя направить
A mieux me détruire
К тому, чтобы лучше меня уничтожить
Au fond de ton cœur?
В глубине твоего сердца?
Qui
Кто
Peut être cet autre
Может быть этим другим,
Qui sera cet intrus
Кто будет этим чужаком
Dans tout ce qui fut notre
Во всем, что было нашим,
Quand je ne serai plus?
Когда меня больше не будет?
Qui
Кто
Prendra ta faiblesse
Примет твою слабость
Avec des caresses
С ласками
Et des mots d'amour
И любовными словами,
En couvrant d'oubli
Покрывая забвением
Nos jours de folie?
Наши дни безумия?
Qui prendra ta vie
Кто заберет твою жизнь
Au bout de mes jours?
В конце моих дней?
Nous vivons à vingt ans d'écart
Мы живем с двадцатилетней разницей,
Notre amour est démesuré
Наша любовь безмерна,
Et j'ai le cœur au désespoir
И я в отчаянии
Pour ces années
Из-за этих лет,
Car lorsque mes yeux seront clos
Ведь когда мои глаза закроются,
D'autres yeux vont te gratter aux plaies
Другие глаза будут терзать твои раны,
Aussi je lutte avec ce mot
Поэтому я борюсь с этим словом,
De ma pensée
С этой мыслью.
Qui
Кто
Sans que tu protestes
Без твоего протеста
Refera les gestes
Повторит жесты,
Qui ne sont qu'à nous
Которые принадлежат только нам,
Lorsque je t'embrasse
Когда я тебя целую,
Lorsque je t'enlace
Когда я тебя обнимаю?
Qui prendra ma place
Кто займет мое место
Autour de ton cou?
Вокруг твоей шеи?
Qui
Кто
Connaîtra tes scènes
Узнает твои сцены
De folie soudaine
Внезапного безумия
Ou bien te courroux?
Или твоего гнева?
Qui aura la chance
Кто будет счастливчиком,
D'avoir ta présence?
Иметь твое присутствие?
Souvent quand j'y pense
Часто, когда я думаю об этом,
Je deviens jaloux
Я становлюсь ревнивым.
Qui?
Кто?
Nul ne peut le dire
Никто не может этого сказать.
Qui?
Кто?
Nous n'en savons rien
Мы ничего не знаем,
Et mon cœur se déchire
И мое сердце разрывается,
En pensant que quelqu'un
Думая, что кто-то
Peut prendre à ce "je t'aime"
Может отнять это люблю тебя",
Et par ce "je t'aime"
И этим люблю тебя"
Je le sais déjà
Я уже знаю,
Il prendra ta bouche
Он заберет твой рот,
Il prendra ta couche
Он заберет твою постель
Et m'enterrera
И похоронит меня
Pour la seconde fois
Во второй раз.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.