Jairo - Revolver - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jairo - Revolver - En Vivo




Revolver - En Vivo
Revolver - Live
Hay veces que sueño que vuelvo a Argentina
Sometimes I dream I am back in Argentina
Montado en el aire, bajando del sol.
Riding on air, descending from the sun.
En casa me esperan un millón de amigos,
A million friends are waiting for me at home,
La vieja, el canario, y el funghi marrón.
The old lady, the canary, and the brown fungus.
Hay veces que sueño que vuelvo a Colombia,
Sometimes I dream I'm back in Colombia,
Que me hago el otario y no subo al avión.
That I act like a jerk and don't get on the plane.
Que con Peggy y Mary vamos al Retiro,
Peggy and Mary and I go to the Retiro,
Y en el tren fantasma hacemos el amor.
And we make love on the ghost train.
Si vieran muchachos que fiera es la muerte,
If you could see, guys, how fierce death is,
No hay timba, no hay patria, no hay burros ni sol.
There's no gambling, no homeland, no asses, no sun.
Si cantas no te oyen, si hablas no contestan,
You sing, they don't hear you, you talk, they don't answer,
No se ve una mina por alrededor.
You don't see a woman around.
Hay veces que sueño que vuelvo a Argentina
Sometimes I dream I am back in Argentina
Montado en el aire, bajando del sol.
Riding on air, descending from the sun.
En casa me esperan un millón de amigos,
A million friends are waiting for me at home,
La vieja, el canario, y el funghi marrón.
The old lady, the canary, and the brown fungus.
Hay veces que sueño que abro el ropero,
Sometimes I dream that I open the closet,
Descuelgo la viola y empiezo a cantar.
Take down the guitar and start to sing.
Que en el obelisco la Reina del Plata
That on the obelisk the Queen of the Plata
Levanta la antorcha de la libertad.
Raises the torch of freedom.
Pero lo más lindo que sueño en el sueño
But the best thing I dream in my dream
Es cuando me pongo el funghi marrón,
Is when I put on the brown fungus,
Los tamangos nuevos, la biaba en el pelo,
The new shoes, the flower in my hair,
Y un par de diamantes en el comedor.
And a pair of diamonds in the dining room.
Si vieran muchachos que fiera es la muerte,
If you could see, guys, how fierce death is,
No hay timba, no hay patria, no hay burros ni sol.
There's no gambling, no homeland, no asses, no sun.
Si cantas no te oyen, si hablas no contestan,
You sing, they don't hear you, you talk, they don't answer,
No se ve una mina por alrededor.
You don't see a woman around.
Hay veces que sueño que vuelvo a Argentina
Sometimes I dream I am back in Argentina
Montado en el aire, bajando del sol.
Riding on air, descending from the sun.
En casa me esperan un millón de amigos,
A million friends are waiting for me at home,
La vieja, el canario, y el funghi marrón.
The old lady, the canary, and the brown fungus.
Mi Buenos Aires querido
My dear Buenos Aires
Cuando yo te vuelva a ver...
When shall I see you again...





Авторы: Alfonso Luis Gonzalez, Mario Ruben Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.