Jairo - Te Estoy Olvidando - перевод текста песни на немецкий

Te Estoy Olvidando - Jairoперевод на немецкий




Te Estoy Olvidando
Ich Vergesse Dich
Como un niño malo, pateando las hojas
Wie ein ungezogener Junge, der gegen die Blätter tritt
Cruzando la plaza, sentado en un cine
Den Platz überquerend, in einem Kino sitzend
Pegado a los sueños en la fila cuatro
Festgeklammert an Träume in Reihe vier
Te estoy olvidando
Ich vergesse dich
Haciendo en el diario palabras cruzadas
Kreuzworträtsel in der Zeitung machend
Que no dicen nada, hundido en los bares
Die nichts sagen, versunken in den Bars
Vestido de Hamlet con los hombros bajos
Als Hamlet gekleidet mit gesenkten Schultern
Te estoy olvidando
Ich vergesse dich
Quisiera encontrarte cruzando la plaza
Ich wünschte, ich träfe dich, wie du den Platz überquerst
Que yo estoy cruzando
Den ich gerade überquere
No te tocaría, solo gritaría
Ich würde dich nicht berühren, ich würde nur schreien
Me estas recordando
Du erinnerst mich
Me estas recordando, me estas recordando
Du erinnerst mich, du erinnerst mich
Sentado en un cine rodeado de luces
In einem Kino sitzend, umgeben von Lichtern
En la fila cuatro
In Reihe vier
Te estoy olvidando, te estoy olvidando te estoy olvidando
Ich vergesse dich, ich vergesse dich, ich vergesse dich
Como un niño malo, pegado a los sueños
Wie ein ungezogener Junge, festgeklammert an Träume
Buscando y buscando
Suchend und suchend
Viajando en un taxi, rodeado de luces
In einem Taxi fahrend, umgeben von Lichtern
Con los vidrios altos, te estoy olvidando
Mit geschlossenen Fenstern, ich vergesse dich
Perdido en la gente, haciendo la cola
Verloren in der Menge, in der Schlange stehend
Del supermercado
Des Supermarkts
Subido a la luna, herido de frío
Auf den Mond gestiegen, von Kälte verletzt
Mirando hacia abajo, te estoy olvidando
Nach unten blickend, ich vergesse dich
Leyendo unas cartas
Einige Briefe lesend
Que encontré en un libro
Die ich in einem Buch fand
Buscando y buscando
Suchend und suchend
Quisiera encontrarte cruzando la plaza
Ich wünschte, ich träfe dich, wie du den Platz überquerst
Que yo estoy cruzando
Den ich gerade überquere
No te tocaría, solo gritaría
Ich würde dich nicht berühren, ich würde nur schreien
Me estas recordando
Du erinnerst mich
Me estas recordando, me estas recordando
Du erinnerst mich, du erinnerst mich
Perdido en la gente rodeado de luces
Verloren in der Menge, umgeben von Lichtern
Con los hombros bajos
Mit gesenkten Schultern
Te estoy olvidando, te estoy olvidando
Ich vergesse dich, ich vergesse dich
Te estoy olvidando
Ich vergesse dich
Como un niño malo, pegado a los sueños
Wie ein ungezogener Junge, festgeklammert an Träume
Buscando y buscando.
Suchend und suchend.





Авторы: Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.