Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estoy Olvidando
Ich Vergesse Dich
Como
un
niño
malo,
pateando
las
hojas
Wie
ein
ungezogener
Junge,
der
gegen
die
Blätter
tritt
Cruzando
la
plaza,
sentado
en
un
cine
Den
Platz
überquerend,
in
einem
Kino
sitzend
Pegado
a
los
sueños
en
la
fila
cuatro
Festgeklammert
an
Träume
in
Reihe
vier
Te
estoy
olvidando
Ich
vergesse
dich
Haciendo
en
el
diario
palabras
cruzadas
Kreuzworträtsel
in
der
Zeitung
machend
Que
no
dicen
nada,
hundido
en
los
bares
Die
nichts
sagen,
versunken
in
den
Bars
Vestido
de
Hamlet
con
los
hombros
bajos
Als
Hamlet
gekleidet
mit
gesenkten
Schultern
Te
estoy
olvidando
Ich
vergesse
dich
Quisiera
encontrarte
cruzando
la
plaza
Ich
wünschte,
ich
träfe
dich,
wie
du
den
Platz
überquerst
Que
yo
estoy
cruzando
Den
ich
gerade
überquere
No
te
tocaría,
solo
gritaría
Ich
würde
dich
nicht
berühren,
ich
würde
nur
schreien
Me
estas
recordando
Du
erinnerst
mich
Me
estas
recordando,
me
estas
recordando
Du
erinnerst
mich,
du
erinnerst
mich
Sentado
en
un
cine
rodeado
de
luces
In
einem
Kino
sitzend,
umgeben
von
Lichtern
En
la
fila
cuatro
In
Reihe
vier
Te
estoy
olvidando,
te
estoy
olvidando
te
estoy
olvidando
Ich
vergesse
dich,
ich
vergesse
dich,
ich
vergesse
dich
Como
un
niño
malo,
pegado
a
los
sueños
Wie
ein
ungezogener
Junge,
festgeklammert
an
Träume
Buscando
y
buscando
Suchend
und
suchend
Viajando
en
un
taxi,
rodeado
de
luces
In
einem
Taxi
fahrend,
umgeben
von
Lichtern
Con
los
vidrios
altos,
te
estoy
olvidando
Mit
geschlossenen
Fenstern,
ich
vergesse
dich
Perdido
en
la
gente,
haciendo
la
cola
Verloren
in
der
Menge,
in
der
Schlange
stehend
Del
supermercado
Des
Supermarkts
Subido
a
la
luna,
herido
de
frío
Auf
den
Mond
gestiegen,
von
Kälte
verletzt
Mirando
hacia
abajo,
te
estoy
olvidando
Nach
unten
blickend,
ich
vergesse
dich
Leyendo
unas
cartas
Einige
Briefe
lesend
Que
encontré
en
un
libro
Die
ich
in
einem
Buch
fand
Buscando
y
buscando
Suchend
und
suchend
Quisiera
encontrarte
cruzando
la
plaza
Ich
wünschte,
ich
träfe
dich,
wie
du
den
Platz
überquerst
Que
yo
estoy
cruzando
Den
ich
gerade
überquere
No
te
tocaría,
solo
gritaría
Ich
würde
dich
nicht
berühren,
ich
würde
nur
schreien
Me
estas
recordando
Du
erinnerst
mich
Me
estas
recordando,
me
estas
recordando
Du
erinnerst
mich,
du
erinnerst
mich
Perdido
en
la
gente
rodeado
de
luces
Verloren
in
der
Menge,
umgeben
von
Lichtern
Con
los
hombros
bajos
Mit
gesenkten
Schultern
Te
estoy
olvidando,
te
estoy
olvidando
Ich
vergesse
dich,
ich
vergesse
dich
Te
estoy
olvidando
Ich
vergesse
dich
Como
un
niño
malo,
pegado
a
los
sueños
Wie
ein
ungezogener
Junge,
festgeklammert
an
Träume
Buscando
y
buscando.
Suchend
und
suchend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.