Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Celos
Ich bin eifersüchtig
Tengo
celos
de
tu
sombra
Ich
bin
eifersüchtig
auf
deinen
Schatten
De
la
gente
que
te
nombra
Auf
die
Leute,
die
deinen
Namen
nennen
Que
te
ofrece
su
amistad
Die
dir
ihre
Freundschaft
anbieten
Tengo
celos
de
tu
prisa,
Ich
bin
eifersüchtig
auf
deine
Eile,
De
tus
manos,
de
tu
risa,
Auf
deine
Hände,
auf
dein
Lachen,
De
tu
cuerpo
sin
igual
Auf
deinen
unvergleichlichen
Körper
Tengo
celos
de
tus
ojos
Ich
bin
eifersüchtig
auf
deine
Augen
Cuando
miras
de
reojo
Wenn
du
verstohlen
blickst
Al
que
pasa
junto
a
ti
Auf
den,
der
an
dir
vorbeigeht
Tengo
celos
de
la
brisa
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Brise
Y
del
sitio
donde
pisas
Und
auf
den
Ort,
wohin
du
trittst
Cuando
estás
lejos
de
mí
Wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Tengo
celos
porque
tú,
mi
amor
Ich
bin
eifersüchtig,
weil
du,
meine
Liebe
Me
has
motivado
a
ser
así
Mich
dazu
gebracht
hast,
so
zu
sein
Tengo
celos
porque
más
enamorado
Ich
bin
eifersüchtig,
weil
ich
verliebter
Cada
día
estoy
de
ti
Jeden
Tag
in
dich
bin
Tengo
celos
porque
te
amo
Ich
bin
eifersüchtig,
weil
ich
dich
liebe
Como
a
nadie
amé,
ni
voy
a
amar
Wie
ich
niemanden
liebte
und
lieben
werde
Tengo
celos
porque
temo
Ich
bin
eifersüchtig,
weil
ich
fürchte
Que
a
otro
vayas
algún
día
a
enamorar
Dass
du
dich
eines
Tages
in
einen
anderen
verlieben
wirst
Tengo
celos
de
las
plantas
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Pflanzen
Que
florecen
cuando
cantas
Die
blühen,
wenn
du
singst
Con
entrega
una
canción
Hingebungsvoll
ein
Lied
Tengo
celos
más
que
antes
Ich
bin
eifersüchtiger
als
zuvor
De
tu
voz
y
tu
semblante
Auf
deine
Stimme
und
dein
Antlitz
Que
transmiten
tanto
amor
Die
so
viel
Liebe
ausstrahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Elise Ceratto Bernardi
Альбом
Todo 2
дата релиза
31-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.