Jairo - Tiernamente Amigos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jairo - Tiernamente Amigos




Tiernamente Amigos
Tenderly Friends
Éramos como quien dice tiernamente amigos
We were, as you might say, tenderly friends
Dos pequeños vagabundos a lomo de río
Two little wanderers on the back of a river
En nuestro pequeño bote de madera
In our little wooden boat
Íbamos pariendo luz de primavera
We were giving birth to the light of spring
A los trece un niño no miente cariño
At thirteen, a boy doesn't lie, darling
Y les puedo asegurar que no tuve nunca más un amigo igual
And I can assure you I never had a friend like you again
Nos juramos de por vida ser amigos fieles
We swore to be lifelong friends
Entre novias y poemas, risas y burdeles
Among girlfriends and poems, laughter and brothels
Nunca separarnos, libertad o muerte
Never to be separated, freedom or death
Siempre defendernos, sueño adolescente
Always to defend each other, an adolescent dream
A los diecisiete, vida es utopía
At seventeen, life is utopia
Y les puedo asegurar que no tuve nunca más un amigo igual
And I can assure you I never had a friend like you again
Desandamos tantas veces el camino andado
We retraced so many times the path we walked
El perdió su fe y a veces nos telefoneamos
He lost his faith and sometimes we call each other
Ya no tiene gracia nuestra verborragia
Our chatter has no charm anymore
Yo sigo montando sobre el mismo río
I'm still riding on the same river
El vendió sus sueños y acortó caminos
He sold his dreams and took shortcuts
Más les puedo asegurar que no tuve nunca más un amigo igual
But I can assure you I never had a friend like you again
El perdió lo suyo y yo también perdí lo mío
He lost his own and I lost mine too
Algo nos cambió el perfume tierno del estío
Something changed the tender perfume of summer for us
Entre bambalinas yo juego a estar vivo
Behind the scenes I play at being alive
El cepilla un perro todos los domingos
He brushes a dog every Sunday
Ya no creo que recuerde nuestro río
I don't think he remembers our river anymore
Más les puedo asegurar que no tuve nunca más un amigo igual
But I can assure you I never had a friend like you again
Aún recuerdo su sonrisa y siento que el destino
I still remember your smile and I feel that fate
Es como algunas botellas donde duerme el vino
Is like some bottles where the wine sleeps
Unas se conservan y otras se avinagran
Some are preserved and others turn sour
Y aunque el tiempo mate ciertas bellas almas
And even though time kills certain beautiful souls
Siempre guardo lo que fuera suyo y mío
I always keep what was yours and mine
Y les puedo asegurar que no tuve nunca más un amigo igual
And I can assure you I never had a friend like you again





Авторы: Victor Ramon Cournou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.