Jairo feat. Victor Heredia - Tiernamente Amigos - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jairo feat. Victor Heredia - Tiernamente Amigos - En Vivo




Tiernamente Amigos - En Vivo
Tiernamente Amigos - Live
Éramos como quien dice, tiernamente amigos
We were like who says, tenderly friends
Dos pequeños vagabundos, al lomo del río
Two little vagabonds, at the back of the river
En nuestro pequeño bote de madera
In our little wooden boat
íbamos pariendo luz de primavera
we were giving birth to the light of spring
A los tres un niño no miente cariño
To the three a child does not lie, honey
Y les puedo asegurar
And I can assure you
Que no tuve nunca más, un amigo igual.
That I never had, a friend like him.
Nos juramos de por vida ser amigos fieles
We swore to be faithful friends for life
Entre novias y poemas, risas y birdeles
Among girlfriends and poems, laughs and birdeles
Nunca separarnos, libertad o muerte
Never to part, freedom or death
Siempre defendernos, sueño adolescente
Always to defend ourselves, teenage dream
A los diecisiete vida es utopia
At seventeen life is utopia
Y les puedo asegurar
And I can assure you
Que no tuve nunca más, un amigo igual.
That I never had, a friend like him.
Desandamos tantas veces el camino andado
We retraced our steps so many times
él perdió su fe y a veces nos telefoneamos
he lost his faith and sometimes we call each other
Ya no tiene gracia nuestra verborragia
Our verbiage is no longer funny
Yo sigo montado sobre el mismo río
I'm still riding on the same river
él perdió sus sueños y acortó camino
he lost his dreams and shortened his path
Mas les puedo asegurar
But I can assure you
Que no tuve nunca más, un amigo igual.
That I never had, a friend like him.
Él perdió lo suyo y yo tambien perdí lo mío
He lost his and I lost mine too
Algo nos cambió el perfume tierno del estío
Something changed the tender perfume of summer for us
Entre bambalinas yo juego a estar vivo
Backstage I play at being alive
él cepilla un perro todos los domingos
he brushes a dog every Sunday
Ya no creo que recuerde nuestro río
I don't think he remembers our river anymore
Mas les puedo asegurar
But I can assure you
Que no tuve nunca más, un amigo igual
That I never had, a friend like him
Aún recuerdo su sonrisa y pienso que el destino
I still remember his smile and I think that fate
Es como algunas botellas donde duerme el vino,
Is like some bottles where the wine sleeps
Unas se conservan, otras se avinagran
Some are preserved, others turn to vinegar
Y aunque el tiempo mate ciertas bellas almas
And although time kills certain beautiful souls
Siempre guardo lo que fuera suyo y mío
I always keep what was his and mine
Y les puedo asegurar
And I can assure you
Que no tuve nunca más, un amigo igual.
That I never had, a friend like him.





Авторы: Victor Ramon Cournou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.