Jairo - Virgen India (Segmento) - перевод текста песни на немецкий

Virgen India (Segmento) - Jairoперевод на немецкий




Virgen India (Segmento)
Indische Jungfrau (Ausschnitt)
VIRGEN INDIA
INDISCHE JUNGFRAU
Virgen morenita Virgen milagrosa
Dunkelhäutige Jungfrau, wundertätige Jungfrau
Oh Virgen morenita te elevo mi cantar
Oh, dunkelhäutige Jungfrau, ich erhebe mein Lied zu dir
Son todos en el valle devotos de tus ruegos
Alle im Tal sind Anhänger deiner Gebete
Son todos peregrinos señora del lugar.
Alle sind Pilger, Herrin des Ortes.
Virgen morenita india fue tu cuna
Dunkelhäutige Jungfrau, deine Wiege war indisch
Porque india naciste por la gracia de Dios
Denn als Inderin wurdest du geboren, durch die Gnade Gottes
Así somos esclavos de tu voluntad divina
So sind wir Sklaven deines göttlichen Willens
Así somos esclavos de tu infinito amor.
So sind wir Sklaven deiner unendlichen Liebe.
Así serás Virgen mía
So wirst du sein, meine Jungfrau
Mereces el respeto y la veneración
Du verdienst Respekt und Verehrung
Por eso yo te canto y elevo mis plegarias
Deshalb singe ich dir und erhebe meine Gebete
Y pido que escuches mi ruego por favor.
Und bitte dich, erhöre mein Flehen.
Virgen morenita Santa inmaculada
Dunkelhäutige Jungfrau, heilige Unbefleckte
Oh Virgen de este valle señora del lugar
Oh, Jungfrau dieses Tals, Herrin des Ortes
gozas del respeto y cariño de tus hijos
Du genießt den Respekt und die Zuneigung deiner Kinder
Así los peregrinos te rezan en tu altar.
So beten die Pilger zu dir an deinem Altar.
Oh Virgen morenita te elevo mi cantar
Oh, dunkelhäutige Jungfrau, ich erhebe mein Lied zu dir
Son todos en el valle devotos de tus ruegos
Alle im Tal sind Anhänger deiner Gebete
Son todos peregrinos señora del lugar.
Alle sind Pilger, Herrin des Ortes.
Virgen morenita india fue tu cuna
Dunkelhäutige Jungfrau, deine Wiege war indisch
Porque india naciste por la gracia de Dios
Denn als Inderin wurdest du geboren, durch die Gnade Gottes
Así somos esclavos de tu voluntad divina
So sind wir Sklaven deines göttlichen Willens
Así somos esclavos de tu infinito amor.
So sind wir Sklaven deiner unendlichen Liebe.
Así serás Virgen mía
So wirst du sein, meine Jungfrau
Mereces el respeto y la veneración
Du verdienst Respekt und Verehrung
Por eso yo te canto y elevo mis plegarias
Deshalb singe ich dir und erhebe meine Gebete
Y pido que escuches mi ruego por favor.
Und bitte dich, erhöre mein Flehen.
Virgen morenita Santa inmaculada
Dunkelhäutige Jungfrau, heilige Unbefleckte
Oh Virgen de este valle señora del lugar
Oh, Jungfrau dieses Tals, Herrin des Ortes
gozas del respeto y cariño de tus hijos
Du genießt den Respekt und die Zuneigung deiner Kinder
Así los peregrinos te rezan en tu altar.
So beten die Pilger zu dir an deinem Altar.





Авторы: Albarracin Antonio Argentino, Albarracin Lidoro Gelacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.