Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgen India (Segmento)
Indische Jungfrau (Ausschnitt)
VIRGEN
INDIA
INDISCHE
JUNGFRAU
Virgen
morenita
Virgen
milagrosa
Dunkelhäutige
Jungfrau,
wundertätige
Jungfrau
Oh
Virgen
morenita
te
elevo
mi
cantar
Oh,
dunkelhäutige
Jungfrau,
ich
erhebe
mein
Lied
zu
dir
Son
todos
en
el
valle
devotos
de
tus
ruegos
Alle
im
Tal
sind
Anhänger
deiner
Gebete
Son
todos
peregrinos
señora
del
lugar.
Alle
sind
Pilger,
Herrin
des
Ortes.
Virgen
morenita
india
fue
tu
cuna
Dunkelhäutige
Jungfrau,
deine
Wiege
war
indisch
Porque
india
tú
naciste
por
la
gracia
de
Dios
Denn
als
Inderin
wurdest
du
geboren,
durch
die
Gnade
Gottes
Así
somos
esclavos
de
tu
voluntad
divina
So
sind
wir
Sklaven
deines
göttlichen
Willens
Así
somos
esclavos
de
tu
infinito
amor.
So
sind
wir
Sklaven
deiner
unendlichen
Liebe.
Así
serás
Virgen
mía
So
wirst
du
sein,
meine
Jungfrau
Mereces
el
respeto
y
la
veneración
Du
verdienst
Respekt
und
Verehrung
Por
eso
yo
te
canto
y
elevo
mis
plegarias
Deshalb
singe
ich
dir
und
erhebe
meine
Gebete
Y
pido
que
escuches
mi
ruego
por
favor.
Und
bitte
dich,
erhöre
mein
Flehen.
Virgen
morenita
Santa
inmaculada
Dunkelhäutige
Jungfrau,
heilige
Unbefleckte
Oh
Virgen
de
este
valle
señora
del
lugar
Oh,
Jungfrau
dieses
Tals,
Herrin
des
Ortes
Tú
gozas
del
respeto
y
cariño
de
tus
hijos
Du
genießt
den
Respekt
und
die
Zuneigung
deiner
Kinder
Así
los
peregrinos
te
rezan
en
tu
altar.
So
beten
die
Pilger
zu
dir
an
deinem
Altar.
Oh
Virgen
morenita
te
elevo
mi
cantar
Oh,
dunkelhäutige
Jungfrau,
ich
erhebe
mein
Lied
zu
dir
Son
todos
en
el
valle
devotos
de
tus
ruegos
Alle
im
Tal
sind
Anhänger
deiner
Gebete
Son
todos
peregrinos
señora
del
lugar.
Alle
sind
Pilger,
Herrin
des
Ortes.
Virgen
morenita
india
fue
tu
cuna
Dunkelhäutige
Jungfrau,
deine
Wiege
war
indisch
Porque
india
tú
naciste
por
la
gracia
de
Dios
Denn
als
Inderin
wurdest
du
geboren,
durch
die
Gnade
Gottes
Así
somos
esclavos
de
tu
voluntad
divina
So
sind
wir
Sklaven
deines
göttlichen
Willens
Así
somos
esclavos
de
tu
infinito
amor.
So
sind
wir
Sklaven
deiner
unendlichen
Liebe.
Así
serás
Virgen
mía
So
wirst
du
sein,
meine
Jungfrau
Mereces
el
respeto
y
la
veneración
Du
verdienst
Respekt
und
Verehrung
Por
eso
yo
te
canto
y
elevo
mis
plegarias
Deshalb
singe
ich
dir
und
erhebe
meine
Gebete
Y
pido
que
escuches
mi
ruego
por
favor.
Und
bitte
dich,
erhöre
mein
Flehen.
Virgen
morenita
Santa
inmaculada
Dunkelhäutige
Jungfrau,
heilige
Unbefleckte
Oh
Virgen
de
este
valle
señora
del
lugar
Oh,
Jungfrau
dieses
Tals,
Herrin
des
Ortes
Tú
gozas
del
respeto
y
cariño
de
tus
hijos
Du
genießt
den
Respekt
und
die
Zuneigung
deiner
Kinder
Así
los
peregrinos
te
rezan
en
tu
altar.
So
beten
die
Pilger
zu
dir
an
deinem
Altar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albarracin Antonio Argentino, Albarracin Lidoro Gelacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.