Текст и перевод песни Jairzinho - Voor Altijd
Ik
mis
jou...
Я
скучаю
по
тебе...
Ik
mis.
miss
jou...
Я
скучаю
...
скучаю
по
тебе...
Eh
hmm
ik
mis
jou
Эх
Хм
Я
скучаю
по
тебе
Jij
bent
zo
verweg
van
mij
Ты
так
далеко
от
меня.
In
jou
armen
voel
ik
mij
pas
vrij
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
свободной.
Laat
me
niet
alleen
vannacht.
laat
me
niet
alleen
Не
оставляй
меня
сегодня
ночью,
не
оставляй
меня
одного.
Ik
weet
jij
mist
mij
want
ik
miss
jou
ook
Я
знаю
что
ты
скучаешь
по
мне
потому
что
я
тоже
скучаю
по
тебе
Ik
weet
jij
denkt
aan
mij
denk
ook
aan
jou
Я
знаю
что
ты
думаешь
обо
мне
и
о
себе
тоже
Dit
gevoel
is
nietvoor
nu
maar
voor
altijd
Это
чувство
не
на
сегодня,
а
навсегда.
Jij
bent
de
mijne
niet
voor
nu
maar
voor
altijd
Ты
моя
не
сейчас,
а
навсегда.
Wil
bij
je
blijven
niet
voor
nu
maar
voor
altijd
Хочу
остаться
с
тобой
не
сейчас,
а
навсегда.
Voor
altijd.
hmm
Навсегда.
Ik
weet
niet
wat
ik
zou
moeten
doen
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Dus
jij
kan
mij
niet
los
laten
Так
что
ты
не
можешь
отпустить
меня.
Ik
weet
we
hebben
allebei
ons
trots
maar
wat
wij
hebben
klopt
dus
dat
gaan
we
niet
kapot
maken
Я
знаю,
что
у
нас
обоих
есть
гордость,
но
то,
что
у
нас
есть,
правильно,
поэтому
мы
не
собираемся
ее
нарушать.
Ohh
mi
amor
jij
bent
me
storm
waarop
me
zonnen
schijn
О
Моя
любовь
ты
моя
буря
над
которой
я
сияю
Солнцами
Oh
Oh
mi
amor
ik
zou
je
ruilen
voor
geen
goud
mmh.
О,
О,
моя
любовь,
я
бы
не
променял
тебя
ни
на
какое
золото,
МММ.
Baby
hou
me
hand
vast
en
ik
laat
je
zien
dat
ik
de
gene
ben
die
je
vind
dat
je
verdien
Детка,
Возьми
меня
за
руку,
и
я
покажу
тебе,
что
я
тот,
кого
ты
заслуживаешь.
Baby
hou
me
hand
vast
en
ik
neem
je
mee
Детка,
Возьми
меня
за
руку,
и
я
возьму
тебя.
Mee
naar
een
plek
voor
ons
alleen
Отправляйся
в
место,
где
мы
одни.
Eeh.
mooi
mooie
meisje
mmh
Эх,
хорошенькая
хорошенькая
девочка,
МММ
Jij
hebt
geen
idee
van
wat
je
met
mij
doet
2x
Ты
даже
не
представляешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
Zou
je
willen
eehh.
mmh.
zou
je
willen
blijven
Ты
бы
хотел
...
э-э-э
...
м-м-м
...
ты
бы
хотел
остаться
Jij
hebt
geen
idee
van
wat
je
met
mij
doet
2x
Ты
даже
не
представляешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
Jaajaa
ik
weet
jij
mist
mij
want
ik
mis
jou
ook
Я
знаю
что
ты
скучаешь
по
мне
потому
что
я
тоже
скучаю
по
тебе
Ik
weet
jij
denkt
aan
mij
denk
ook
aan
jou
Я
знаю
что
ты
думаешь
обо
мне
и
о
себе
тоже
Dit
gevoel
is
niet
voor
nu
maar
voor
altijd
Это
чувство
не
сейчас,
а
навсегда.
Jij
bent
de
mijne
niet
voor
nu
maar
voor
altijd
Ты
моя
не
сейчас,
а
навсегда.
Wil
bij
je
blijven
niet
voor
nu
maar
voor
altijd
Хочу
остаться
с
тобой
не
сейчас,
а
навсегда.
Voor
altijd.
voor
altijd.
ja.
Навсегда
...
навсегда
...
ладно.
Eh.
ga
niet
voor
je
liegen
babe
zou
ik
liegen
zou
het
zijn
alleen
om
je
niet
te
verliezen
Эх,
Не
ходи
за
своей
ложью,
детка,
разве
я
стал
бы
лгать,
разве
это
было
бы
просто
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Jij
bent
waar
het
om
draait
voor
mij
Ты-то,
что
важно
для
меня.
Schat
als
ik
jou
niet
bij
me
had
ohh.
Милая,
если
бы
ты
не
была
со
мной,
о-о-о.
Met
wie
zou
ik
dan
kunnen
praten
С
кем
я
мог
тогда
поговорить
Met
wie
zou
ik
dan
in
me
arme
moeten
slapen
С
кем
мне
спать
в
моем
бедном
Jij
bent
me
liefde,
mij
lief
Ты
- моя
любовь,
Люби
меня.
Baby
hou
me
hand
vast
en
ik
laat
je
zien
dat
ik
de
gene
ben
die
je
vind
dat
je
verdien
Детка,
Возьми
меня
за
руку,
и
я
покажу
тебе,
что
я
тот,
кого
ты
заслуживаешь.
Baby
hou
me
hand
vast
en
ik
neem
je
mee.
neem
je
mee
naar
een
plek
voor
ons
alleen
Детка,
Возьми
меня
за
руку,
и
я
отведу
тебя,
отведу
тебя
в
место
только
для
нас.
Eeh.
mooi
mooie
meisje
mmh
Эх,
хорошенькая
хорошенькая
девочка,
МММ
Jij
hebt
geen
idee
van
wat
je
met
mij
doet
2x
Ты
даже
не
представляешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
Zou
je
willen
eehh.
mmh.
zou
je
willen
blijven
Ты
бы
хотел
...
э-э-э
...
м-м-м
...
ты
бы
хотел
остаться
Jij
hebt
geen
idee
van
wat
je
met
mij
doet
2x
Ты
даже
не
представляешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairzinho Winter, Delano Ruitenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.