Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.T.P (At This Point)
A.D.P (An Diesem Punkt)
You
watched
us
fall
so
there
ain′t
nothing
left
to
say
Du
hast
zugesehen,
wie
wir
fielen,
also
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
You
had
a
choice
and
you
chose
to
walk
away
Du
hattest
eine
Wahl
und
du
hast
gewählt,
wegzugehen
You
use
to
tell
me
things
will
never
change
then
they
started
changing
on
me
Du
sagtest
mir
immer,
die
Dinge
würden
sich
nie
ändern,
dann
begannen
sie
sich
für
mich
zu
ändern
Still
sleep
in
the
same
bed
still
I
feel
like
we
far
away
Schlafen
immer
noch
im
selben
Bett,
trotzdem
fühle
ich,
als
wären
wir
weit
voneinander
entfernt
Remember
the
days
you
use
to
be
a
call
away
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
du
nur
einen
Anruf
entfernt
warst
You
use
to
be
my
angel
I
watched
you
fall
from
grace
Du
warst
mein
Engel,
ich
sah
dich
aus
der
Gnade
fallen
Watch
you
change
your
ways
Sah
dich
deine
Wege
ändern
Gave
my
heart
away
Gab
mein
Herz
weg
Fuck
what
you
say
you
show
how
you
felt
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
du
zeigst,
wie
du
dich
gefühlt
hast
Was
never
us
it
was
you
and
self
Es
waren
nie
wir,
es
warst
du
und
du
selbst
I
can
do
this
by
my
fucking
self
Ich
schaff
das
auch
verdammt
nochmal
alleine
So
why
be
together
if
this
ain't
forever
Also
warum
zusammen
sein,
wenn
das
nicht
für
immer
ist
At
this
point
we
talk
we
don′t
An
diesem
Punkt
reden
wir,
reden
wir
nicht
We
fuck
we
don't
Wir
ficken,
ficken
wir
nicht
Just
trying
to
find
that
fire
that
spark
that
glow
Versuchen
nur,
dieses
Feuer,
diesen
Funken,
dieses
Glühen
zu
finden
We
keep
the
peace
and
still
we
go
that
road
Wir
wahren
den
Frieden
und
gehen
trotzdem
diesen
Weg
And
that's
when
it
gets
dangerous
Und
dann
wird
es
gefährlich
Just
another
fallen
angel
Nur
ein
weiterer
gefallener
Engel
Best
friends
turn
strangers
Beste
Freunde
werden
zu
Fremden
Lord
give
me
favor
Herr,
gib
mir
Gunst
Just
another
fallen
angel
Nur
ein
weiterer
gefallener
Engel
Shame
on
me
if
I
let
you
play
me
Schande
über
mich,
wenn
ich
dich
mit
mir
spielen
lasse
Out
of
all
the
mistakes
that
I
made
Von
all
den
Fehlern,
die
ich
gemacht
habe
I′ma
man
in
every
sense
of
my
walk
Ich
bin
ein
Mann
in
jeder
Hinsicht
meines
Weges
Always
quick
to
walk
backwards
when
I
should
have
just
talked
to
you
Immer
schnell
dabei,
rückwärts
zu
gehen,
wenn
ich
einfach
mit
dir
hätte
reden
sollen
Should′ve
just
talked
to
you
Hätte
einfach
mit
dir
reden
sollen
Should've
just
talked
to
you
Hätte
einfach
mit
dir
reden
sollen
At
this
point
we
talk
we
don′t
An
diesem
Punkt
reden
wir,
reden
wir
nicht
We
fuck
we
don't
Wir
ficken,
ficken
wir
nicht
Just
trying
to
find
that
fire
that
spark
that
glow
Versuchen
nur,
dieses
Feuer,
diesen
Funken,
dieses
Glühen
zu
finden
We
keep
the
peace
and
still
we
go
that
road
Wir
wahren
den
Frieden
und
gehen
trotzdem
diesen
Weg
And
that′s
when
it
gets
dangerous
Und
dann
wird
es
gefährlich
Just
another
fallen
angel
Nur
ein
weiterer
gefallener
Engel
Best
friends
turn
strangers
Beste
Freunde
werden
zu
Fremden
Lord
give
me
favor
Herr,
gib
mir
Gunst
Just
another
fallen
angel
Nur
ein
weiterer
gefallener
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.