Jak De Priester - Foutloos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jak De Priester - Foutloos




Foutloos
Безупречная
Hulle sê,
Говорят,
Almal maak foute.
все совершают ошибки.
Maar jou grootste fout,
Но моей самой большой ошибкой,
Was dalk ek.
могла быть ты.
Maar oordat jy na soveel jare,
Но поскольку ты после стольких лет,
Nog in my glo
все еще веришь в меня,
Dit maak jou foutloos vir my.
это делает тебя безупречной в моих глазах.
Hulle sê, almal raak hartseer.
Говорят, все грустят.
Maar jou grootste trane,
Но твои самые горькие слезы,
Was dalk oor my.
могли быть из-за меня.
Maar oordat jy na soveel jare
Но поскольку ты после стольких лет
Nog saam met my huil,
все еще плачешь вместе со мной,
Maak jou foutloos vir my.
это делает тебя безупречной в моих глазах.
So hiers my hand,
Так вот моя рука,
Die hand wat jou nooit weer wil los nie
рука, которая больше никогда не хочет тебя отпускать.
Hiers my hart,
Вот мое сердце,
Die hart wat net jy kan verstaan.
сердце, которое можешь понять только ты.
Hiers my lewe,
Вот моя жизнь,
Die lewe wat jy met my deel
жизнь, которую ты делишь со мной,
En nog in my glo,
и все еще веришь в меня,
Maak jou foutloos vir my.
это делает тебя безупречной в моих глазах.
Hulle die liefde is geduldig
Говорят, любовь терпелива.
Maar jou grootste toets,
Но твоим самым большим испытанием,
Was dalk ek.
мог быть я.
Maar oordat jy
Но поскольку ты
Na soveel jare nog vir my lief is,
после стольких лет все еще любишь меня,
Dit maak jou foutloos vir my.
это делает тебя безупречной в моих глазах.
So hiers my hand,
Так вот моя рука,
Die hand wat jou nooit weer wil los nie.
рука, которая больше никогда не хочет тебя отпускать.
Hiers my hart,
Вот мое сердце,
Die hart wat net jy kan vertsaan.
сердце, которое можешь понять только ты.
Hiers my lewe,
Вот моя жизнь,
Die lewe wat jy met my deel,
жизнь, которую ты делишь со мной,
En nog in my glo maak jou foutloos vir my.
и все еще веришь в меня, это делает тебя безупречной в моих глазах.
Hulle sê,
Говорят,
Die liefde is 'n tuimel-trein.
любовь - это американские горки.
Maar jou grootste rolercoaster was dalk ek.
Но твоими самыми крутыми американскими горками, мог быть я.
Maar oordat jy, na soveel jare
Но поскольку ты, после стольких лет
Saam met my in daai trein is,
все еще со мной в этих горках,
Dit maak jou foutloos vir my.
это делает тебя безупречной в моих глазах.
So hiers my hand,
Так вот моя рука,
Die hand wat jou nooit weer wil los nie.
рука, которая больше никогда не хочет тебя отпускать.
Hiers my hart,
Вот мое сердце,
Die hart wat net jy kan vertsaan.
сердце, которое можешь понять только ты.
Hiers my lewe,
Вот моя жизнь,
Die lewe wat jy met my deel
жизнь, которую ты делишь со мной,
En nog in my glo, maak jou foutloos vir my
и все еще веришь в меня, это делает тебя безупречной в моих глазах.
En nog in my glo, maak jou foutloos vir
И все еще веришь в меня, это делает тебя безупречной для
My
меня.





Авторы: Jak De Priester


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.