Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
it
feel
like
Wie
fühlt
es
sich
an,
To
be
free
right
now
jetzt
frei
zu
sein?
Left
the
world
a
better
place
Du
hast
die
Welt
besser
verlassen,
You
can
take
a
bow
als
du
sie
vorgefunden
hast.
Let
the
bullet
lay
to
rest
Lass
die
Kugel
ruhen,
Flipped
five
million
frowns
hast
fünf
Millionen
Trauermienen
umgedreht.
You
are
somewhere
else
Du
bist
woanders,
And
it's
rippin
my
heart
Und
es
reißt
mir
das
Herz
Out
of
my
chest
aus
der
Brust.
Picking
these
pieces
up
Ich
hebe
die
Scherben
auf,
Where
you
left
die
du
hinterlassen
hast.
You
are
somewhere
Du
bist
woanders,
It
feels
a
little
colder
Es
fühlt
sich
etwas
kälter
an
Just
starting
to
feel
a
little
sober
beginne
gerade,
mich
etwas
nüchterner
zu
fühlen.
How
can
you
Wie
konntest
du
Just
slip
away
einfach
so
verschwinden,
Dancing
in
the
moonlight
im
Mondlicht
tanzen?
Please
don't
go
Bitte
geh
nicht.
Why'd
you
go
Warum
bist
du
gegangen?
Chokin
I'm
hopin
your
jokin
Ich
ersticke,
hoffe,
du
machst
nur
Spaß.
Chosen
you're
body
lies
frozen
Auserwählt,
dein
Körper
liegt
erstarrt
da.
You're
in
a
better
place
Du
bist
an
einem
besseren
Ort,
Hurts
schmerzt
immer
noch.
And
I'd
call
you're
phone
Und
ich
würde
dich
anrufen,
But
your
not
there
aber
du
bist
nicht
da.
I
hope
you
knew
Ich
hoffe,
du
wusstest,
How
much
I
cared
wie
viel
du
mir
bedeutet
hast.
When
I
stop
to
think
about
it
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
I
choke
on
my
tears
ersticke
ich
an
meinen
Tränen.
Is
this
for
real
Ist
das
wirklich
wahr?
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier.
You
are
missed,
Float
away
Du
wirst
vermisst,
schweb
davon.
What's
it
feel
like
Wie
fühlt
es
sich
an,
To
be
free
right
now
jetzt
frei
zu
sein?
Left
the
world
a
better
place
Du
hast
die
Welt
besser
verlassen,
You
can
take
a
bow
als
du
sie
vorgefunden
hast.
Let
the
bullet
lay
to
rest
Lass
die
Kugel
ruhen,
Flipped
five
million
frowns
hast
fünf
Millionen
Trauermienen
umgedreht.
You
are
somewhere
else
Du
bist
woanders,
And
it's
rippin
my
heart
Und
es
reißt
mir
das
Herz
Out
of
my
chest
aus
der
Brust.
Picking
these
pieces
up
Ich
hebe
die
Scherben
auf,
Where
you
left
die
du
hinterlassen
hast.
You
are
somewhere
Du
bist
woanders,
Why
couldn't
I
even
get
a
heads
up!?
Warum
konnte
ich
nicht
einmal
eine
Vorwarnung
bekommen!?
Last
time
I
saw
you
I
didn't
even
show
love
Als
ich
dich
das
letzte
Mal
sah,
habe
ich
dir
nicht
mal
Liebe
gezeigt.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Ich
will
das
nicht
mehr
tun.
Take
my
breath
Nimm
meinen
Atem.
One
day
I'll
be
reborn
Eines
Tages
werde
ich
wiedergeboren,
Strike
a
solemn
chord
einen
feierlichen
Akkord
anschlagen.
Maybe
find
a
new
norm
Vielleicht
finde
ich
eine
neue
Normalität.
One
day
it
will
get
better
Eines
Tages
wird
es
besser
werden,
Today
I
still
feel
torn
heute
fühle
ich
mich
immer
noch
zerrissen.
In
our
next
life
Werden
wir
in
unserem
nächsten
Leben
Will
we
still
be
tight
immer
noch
eng
verbunden
sein?
Ok
alright
Okay,
in
Ordnung.
I
need
you
here
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier.
I'm
calling
your
phone
Ich
rufe
dich
an,
And
your
not
there
aber
du
bist
nicht
da.
I
hope
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt,
How
much
I
care
wie
viel
du
mir
bedeutest.
Im
thinkin
about
it
Ich
denke
darüber
nach
Chokin
on
my
tears
und
ersticke
an
meinen
Tränen.
Is
this
for
real
Ist
das
wirklich
wahr?
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier.
Be
silent
be
still
Sei
still,
sei
ruhig.
There's
Joy
in
these
tears
Es
liegt
Freude
in
diesen
Tränen.
What's
it
feel
like
Wie
fühlt
es
sich
an,
To
be
free
right
now
jetzt
frei
zu
sein?
Left
the
world
a
better
place
Du
hast
die
Welt
besser
verlassen,
You
can
take
a
bow
als
du
sie
vorgefunden
hast.
Let
the
bullet
lay
to
rest
Lass
die
Kugel
ruhen,
Flipped
five
million
frowns
hast
fünf
Millionen
Trauermienen
umgedreht.
You
are
somewhere
else
Du
bist
woanders,
And
it's
rippin
my
heart
Und
es
reißt
mir
das
Herz
Out
of
my
chest
aus
der
Brust.
Picking
these
pieces
up
Ich
hebe
die
Scherben
auf,
Where
you
left
die
du
hinterlassen
hast.
You
are
somewhere
Du
bist
woanders,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Carel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.