Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
goon
Ich
bin
ein
Trottel
But
I'm
a
sucker
for
a
bloom
Aber
ich
bin
ein
Trottel,
wenn
es
um
eine
Blüte
geht
I
can't
stop
thinking
about
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
You're
makin
my
heart
stop
Bringst
du
mein
Herz
zum
Stillstand
Nine
eleven
call
the
op
Notruf,
ruf
die
Bullen
Cuz
that
Kitty's
what
I
want
Denn
diese
Muschi
will
ich
haben
Spell
it
in
five
different
fonts
Schreib
es
in
fünf
verschiedenen
Schriftarten
I
want
your
love
under
my
lock
Ich
will
deine
Liebe
unter
meinem
Schloss
Throw
the
key
off
ocean
docks
Wirf
den
Schlüssel
von
den
Ozeandocks
Get
me
high
like
snorting
rocks
Mach
mich
high,
als
würde
ich
Koks
schnupfen
Free
with
my
chi
like
socks
and
Crocs
Frei
mit
meinem
Chi
wie
Socken
und
Crocs
I'd
fight
the
mobs
to
ride
along
Ich
würde
die
Meute
bekämpfen,
um
mitzufahren
Sip
some
tea
And
sing
our
songs
Trink
etwas
Tee
und
sing
unsere
Lieder
Rip
the
bong,
cry
and
sob
Zieh
an
der
Bong,
weine
und
schluchze
That's
what
I
need,
love
like
a
bomb
Das
ist,
was
ich
brauche,
Liebe
wie
eine
Bombe
Scatta
me
in
different
parts
Zerstreu
mich
in
verschiedene
Teile
Just
hold
my
heart
till
the
world
stops
Halt
einfach
mein
Herz,
bis
die
Welt
aufhört
I'mma
goon
Ich
bin
ein
Trottel
But
I'm
a
sucker
for
a
bloom
Aber
ich
bin
ein
Trottel,
wenn
es
um
eine
Blüte
geht
I
can't
stop
thinking
about
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Sit
back
and
relax
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
Drink
a
cup
to
heal
the
past
Trink
eine
Tasse,
um
die
Vergangenheit
zu
heilen
Seductive
lust
it
was
a
Blast
Verführerische
Lust,
es
war
der
Hammer
Then
the
shockwave
laid
me
flat
Dann
hat
mich
die
Schockwelle
flachgelegt
Walk
on
me
like
your
doormat
Lauf
auf
mir
herum
wie
auf
deiner
Fußmatte
Gotta
level
and
face
facts
Muss
mich
aufrappeln
und
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
You
Lie
like
a
rug
cover
your
tracks
Du
lügst
wie
ein
Teppich,
vertuschst
deine
Spuren
But
that
train
derailed
and
crashed
Aber
dieser
Zug
ist
entgleist
und
verunglückt
Like
Bandicoot
I
should
have
dashed
Wie
Bandicoot
hätte
ich
abhauen
sollen
But
I'm
a
naughty
dog
and
smashed
Aber
ich
bin
ein
ungezogener
Hund
und
hab's
krachen
lassen
Now
my
brothers
hold
me
back
Jetzt
halten
mich
meine
Brüder
zurück
Watch
us
fade
away
like
ash
Sieh
uns
verblassen
wie
Asche
It's
a
wrap
the
blunts
been
passed
Es
ist
vorbei,
die
Joints
wurden
weitergegeben
Hit
the
road
and
i
gassed
Ab
auf
die
Straße
und
ich
gab
Gas
All
my
feelings
leave
em
crass
All
meine
Gefühle,
lass
sie
krass
sein
I
spoke
too
soon
that's
hard
to
grasp
Ich
habe
zu
früh
gesprochen,
das
ist
schwer
zu
begreifen
I'mma
goon
Ich
bin
ein
Trottel
But
I'm
a
sucker
for
a
bloom
Aber
ich
bin
ein
Trottel,
wenn
es
um
eine
Blüte
geht
I
can't
stop
thinking
about
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
I'm
a
sucker
for
a
bloom
Ich
bin
ein
Trottel,
wenn
es
um
eine
Blüte
geht
Imma
goon
Ich
bin
ein
Trottel
Imma
sucker
for
a
bloom
Ich
bin
ein
Trottel,
wenn
es
um
eine
Blüte
geht
I
can't
stop
thinking
about
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Imma
goon
Ich
bin
ein
Trottel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Carel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.