Текст и перевод песни Jak3 - Mars
One
month
down
Остался
один
месяц
Still
got
a
couple
left
to
go
Все
еще
есть
пара
свободных
мест
It's
like
some
hocus
pocus
Это
похоже
на
какой-то
фокус-покус
How
I
focus
on
the
frowns
Как
я
сосредотачиваюсь
на
хмурых
лицах
I
guess
it's
my
culture
shock
Наверное,
это
мой
культурный
шок
Rockin
world's
without
no
bounds
Зажигательный
мир
не
знает
границ
So
I
guess
I'll
bounce
Так
что,
думаю,
я
отскочу
To
Mars,
be
back
in
a
couple
hours
На
Марс,
вернусь
через
пару
часов
Or
more,
I
just
may
stop
to
smell
the
flowers
Или
даже
больше,
я
просто
могу
остановиться,
чтобы
понюхать
цветы.
Pop
my
headphones
in
and
I
forget
the
world
is
sour
Надеваю
наушники,
и
я
забываю,
что
мир
такой
мрачный.
That's
my
downer,
I'm
like
the
kids
in
homes
that
Это
мой
недостаток,
я
такой
же,
как
дети
в
домах,
которые
Doubt
em
Сомневаюсь
в
них
Pharma
crowns
the
black
sheep
across
the
counter
Фармацевтика
коронует
паршивую
овцу
за
прилавком
Give
em
some
pills,
sit
still
Don't
flounder
Дайте
им
какие-нибудь
таблетки,
сидите
спокойно,
не
барахтайтесь.
And
you
Wonder
why
we
drink
like
fish
round
calendars
И
ты
удивляешься,
почему
мы
пьем
как
рыба
круглый
год.
Bawl
and
curse
at
hurt
left
scarin
us
Рыдать
и
проклинать
причиненную
нам
боль,
оставляющую
шрамы
Crawl
to
the
hearse
with
xanny
bars
in
us
Ползти
к
катафалку
с
Ксанни
Барс
в
нас
Isn't
this
Marvelous
Разве
это
не
чудесно
Sometimes
I
feel
consumed
and
barbarous
Иногда
я
чувствую
себя
поглощенным
и
варварским
But
to
achieve
my
dream
i
have
to
put
my
heart
in
this
Но
чтобы
осуществить
свою
мечту,
я
должен
вложить
в
это
все
свое
сердце
Does
that
make
me
a
narcissist
or
an
artist
Делает
ли
это
меня
нарциссом
или
художником
Because
the
hardest
part
was
apparently
Потому
что,
по-видимому,
самой
трудной
частью
было
And
contrary
to
popular
belief
И
вопреки
распространенному
мнению
I'm
not
a
bad
kid
Я
неплохой
ребенок
No
matter
what
you
might
think
Неважно,
что
ты
можешь
подумать
I
think,
validation
is
mine
to
keep
Я
думаю,
что
я
должен
сохранить
валидацию
And
life
is
so
much
easier
И
жизнь
становится
намного
проще
When
you
don't
cry
yourself
to
sleep
Когда
ты
не
плачешь
перед
сном
Am
I
really
a
creep
Я
действительно
подонок
That's
what
I'm
thinking
when
I
speak
Вот
о
чем
я
думаю,
когда
говорю
Social
anxiety
makes
it
all
seem
bleak
Социальная
тревога
делает
все
это
мрачным
And
a
dopebag
full
of
irony
И
придурок,
полный
иронии
Makes
me
instantly
reach
the
peak
Заставляет
меня
мгновенно
достичь
пика.
I've
been
told
patience
is
a
virtue
Мне
говорили,
что
терпение
- это
добродетель
But
I'm
afraid
to
close
my
eyes
Но
я
боюсь
закрывать
глаза
And
have
life
pass
me
In
a
blink
И
пусть
жизнь
пронесется
мимо
меня
в
мгновение
ока
Good
god
this
stinks
Боже
милостивый,
как
здесь
воняет
I
could
have
it
all
and
want
the
kitchen
sink
Я
мог
бы
получить
все
это,
но
хочу
кухонную
раковину
That
is
so
spot
on
Это
так
точно
сказано
I
wanna
know
what
happiness
really
means
Я
хочу
знать,
что
на
самом
деле
означает
счастье.
Spotless
cleansed
free
of
Sins
disease
Незапятнанный
очищенный
свободный
от
грехов
болезней
Or
maybe
reckless
living
a
life
riding
the
breeze
Или,
может
быть,
безрассудно
жить,
плывя
по
течению
Either
way
I
fit
with
neither
В
любом
случае
я
не
подхожу
ни
под
то,
ни
под
другое
Ying
and
yang
contain
my
name
Инь
и
ян
содержат
мое
имя
Too
bad
for
the
good
kids
Слишком
плохо
для
хороших
детей
And
too
good
for
the
bad
ones
И
слишком
хорош
для
плохих
Life
to
me
feels
like
a
game
Жизнь
для
меня
похожа
на
игру
Cept
I'm
the
board
that's
being
played
За
исключением
того,
что
я
- доска,
на
которой
играют
And
I'm
bored
and
not
that
sane
И
мне
скучно,
и
я
не
настолько
в
своем
уме
What
else
could
you
expect
Чего
еще
вы
могли
ожидать
When
you
live
life
inside
a
cage
Когда
ты
живешь
в
клетке
Consumed
with
rage
and
not
that
tame
Охваченный
яростью
и
не
такой
уж
ручной
Show
you
fake
me
Pull
a
cover
on
my
face
Покажу,
что
ты
притворяешься
мной,
натягиваешь
маску
на
мое
лицо.
Afraid
for
you
to
see
who
I
really
am
Боюсь,
что
ты
увидишь,
кто
я
на
самом
деле
I
could
push
myself
but
I'd
rather
isolate
every
day
and
Я
мог
бы
заставить
себя,
но
я
предпочел
бы
каждый
день
изолироваться
и
Occasionally
find
some
solace
making
music
in
the
AM
Иногда
нахожу
некоторое
утешение
в
музыке
по
утрам
I
am
actually
breaking
down
I've
became
a
shell
of
a
man
Я
действительно
ломаюсь,
я
превратился
в
человеческую
оболочку.
Barely
able
to
stand
Едва
в
состоянии
стоять
After
hours
of
Looking
for
my
life
at
the
bottom
of
a
beer
can
После
нескольких
часов
поисков
своей
жизни
на
дне
пивной
банки
I've
made
a
million
plans
but
the
blunt
gave
me
couchlock
Я
строил
миллион
планов,
но
тупица
поставил
меня
в
тупик.
So
I'd
rather
roll
another
gram
Так
что
я
бы
предпочел
скрутить
еще
грамм
It
was
so
frivolous
and
nonstop
Это
было
так
легкомысленно
и
безостановочно
Then
one
night
I
went
to
top
off
И
вот
однажды
вечером
я
пошел
досыпать
And
almost
blew
my
dad's
top
off
И
чуть
не
снес
моему
отцу
крышу
Woke
up
in
jail
with
my
hands
locked
Проснулся
в
тюрьме
со
скованными
руками
When
I
asked
for
someone
to
save
me
Когда
я
просил
кого-нибудь
спасти
меня
I
didn't
expect
it
to
be
the
cops
Я
не
ожидал,
что
это
будут
копы
I
don't
believe
any
low
can
top
Я
не
верю,
что
какой-то
низкий
может
превзойти
The
rock-bottom
that
shocked
Каменное
дно,
которое
потрясло
My
socks
off
Я
снимаю
носки
Baroot
jumpsuit
and
orange
pair
of
Crocs
Комбинезон
Baroot
и
оранжевые
кроссовки
Crocs
I
guess
I
could
just
chalk
it
up
as
a
loss
Думаю,
я
мог
бы
просто
списать
это
на
потерю
But
I'd
rather
ride
this
wave
of
commotion
Но
я
бы
предпочел
оседлать
эту
волну
волнений
Than
stay
stuck
on
the
docks
Чем
торчать
в
доках
So
touchee
to
my
quotient
Итак,
перейдем
к
моему
коэффициенту
Won't
be
defined
by
a
potion
Не
будет
определяться
зельем
I
feel
humbled
and
chosen
Я
чувствую
себя
униженным
и
избранным
When
I
walk
by
california
oceans
Когда
я
прогуливаюсь
по
калифорнийским
океанам
Keep
my
head
down
and
focus
Опускаю
голову
и
сосредотачиваюсь
Repeat
the
Creed's
rehab
told
us
Повторите,
что
нам
сказали
в
реабилитационном
центре
Кредо
I'm
not
the
sum
of
my
history
Я
не
являюсь
итогом
своей
истории
And
One
day
I'll
look
back
at
the
misery
И
однажды
я
оглянусь
назад
на
эти
страдания
To
the
few
who
believe
in
me
Для
тех
немногих,
кто
верит
в
меня
You
are
a
godsent
mystery
Ты
- ниспосланная
богом
тайна
I
don't
want
to
be
an
Outreach
ministry
Я
не
хочу
быть
пропагандистским
служением
I
want
to
be
your
friend
Я
хочу
быть
твоим
другом
That's
what
I
was
thinking
Вот
о
чем
я
думал
Behind
bars
inside
the
pen
За
решеткой
внутри
загона
Never
again
Никогда
больше
Irreverent
Непочтительный
Just
Reprimands
Просто
выговоры
Bands
wasted
on
a
drink
Группы,
потраченные
впустую
на
выпивку
I'd
never
think
Я
бы
никогда
не
подумал
When
I
swallowed
Когда
я
проглотил
That
I
would
sink
Что
я
утону
I
broke
when
Я
сломался,
когда
I
saw
tears
run
down
your
cheeks
Я
видел,
как
слезы
текли
по
твоим
щекам
Cause
that
image
keeps
me
sane
Потому
что
этот
образ
помогает
мне
оставаться
в
здравом
уме.
And
keeps
me
pushing
through
this
pain
И
помогает
мне
преодолевать
эту
боль
When
I
can't
cushion
it
and
blaze
Когда
я
не
могу
смягчить
это
и
вспыхнуть
Fight
to
stay
hoping
when
I'm
drained
Борюсь,
чтобы
сохранить
надежду,
когда
я
опустошен
Suicide
entered
my
brain
Самоубийство
проникло
в
мой
мозг
So
I
blew
it
onto
a
page
Поэтому
я
перенес
это
на
страницу
How
quickly
my
life
has
changed
Как
быстро
изменилась
моя
жизнь
The
gun
blew
it
all
away
Выстрел
разнес
все
это
вдребезги
And
lead
me
somehow
to
LA
И
приведи
меня
как-нибудь
в
Лос-Анджелес
Now
I'm
sober
for
today
Теперь
я
трезв
на
сегодня
Remember
my
lives
at
Stake
Помните,
что
на
карту
поставлены
мои
жизни
I
never
wanna
be
at
that
state
Я
никогда
не
хочу
быть
в
таком
состоянии
When
i
realized
Complacency
will
be
the
death
of
me
Когда
я
понял,
что
самодовольство
погубит
меня
In
a
cell
contemplating
life
with
a
dofein
В
камере,
размышляющий
о
жизни
с
дофином
I
believe
there
is
a
god
cuz
he's
broken
me
Я
верю,
что
бог
есть,
потому
что
он
сломал
меня.
And
I
know
that
healing
can
only
come
when
you
stop
the
bleed
И
я
знаю,
что
исцеление
может
наступить
только
тогда,
когда
ты
остановишь
кровотечение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Carel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.