Jake Barker - Say My Name Cry Me a River - перевод текста песни на немецкий

Say My Name Cry Me a River - Jake Barkerперевод на немецкий




Say My Name Cry Me a River
Sag Meinen Namen Weine Einen Fluss
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
If no one is around you,
Wenn niemand bei dir ist,
Say baby I love you
Sag, Baby, ich liebe dich
If you ain't runnin'
Wenn du kein Spiel spielst
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
You actin' kinda shady,
Du verhältst dich irgendwie seltsam,
Ain't callin' me baby
Nennst mich nicht Baby
Why the sudden change?
Warum die plötzliche Veränderung?
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
If no one is around you,
Wenn niemand bei dir ist,
Say baby I love you
Sag, Baby, ich liebe dich
If you ain't runnin' game
Wenn du kein Spiel spielst
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
My name
Meinen Namen
Any other day
An jedem anderen Tag
I would call, you would say,
Würde ich anrufen, würdest du sagen,
"Baby, how's your day?"
"Baby, wie war dein Tag?"
But today, it ain't the same
Aber heute ist es nicht dasselbe
Every other word is "Uh huh", "Yeah, okay"
Jedes zweite Wort ist "Äh huh", "Ja, okay"
Could it be that you are at the crib with another lady
Könnte es sein, dass du zu Hause bei einem anderen Mann bist
And If you took it there
Und wenn du es so weit getrieben hast
First of all let me say
Zuerst lass mich sagen
I am not the one to sit around and be played
Ich bin nicht derjenige, der rumsitzt und sich verarschen lässt
So prove yourself to me
Also beweise dich mir
I'm the one that you claim
Ich bin derjenige, den du angeblich willst
Why don't you say the things
Warum sagst du nicht die Dinge
That you said to me yesterday
Die du mir gestern gesagt hast
Won't let you say that I am assuming things
Ich lass dich nicht sagen, dass ich Dinge annehme
Something's going down, that's the way it seems
Irgendetwas ist los, so scheint es
Should it be the reason why you're acting strange
Sollte das der Grund sein, warum du dich seltsam verhältst
If nobody's holding you back from me
Wenn niemand dich von mir zurückhält
'Cause I know how you usually do
Denn ich weiß, wie du normalerweise bist
When you say everything to me times two
Wenn du mir alles doppelt und dreifach sagst
Why can't you just tell the truth
Warum kannst du nicht einfach die Wahrheit sagen
If somebody's there, then tell me who
Wenn jemand da ist, dann sag mir wer
What is up with this
Was ist damit los
Tell the truth, who you with
Sag die Wahrheit, mit wem bist du
How would you like it if I came over with my clique
Wie würde es dir gefallen, wenn ich mit meiner Clique rüberkäme
Don't try and change it now
Versuch nicht, es jetzt zu ändern
See you've gotta bounce
Siehst du, du musst abhauen
When two seconds ago,
Wo du doch vor zwei Sekunden
Said you just got in the house
Sagtest, du wärst gerade erst nach Hause gekommen
It's hard to believe that you are at home by yourself
Es ist schwer zu glauben, dass du allein zu Hause bist
When I just heard the voice, heard the voice of someone else
Wo ich doch gerade die Stimme gehört habe, die Stimme von jemand anderem
Just this question why do you feel you got to lie?
Nur diese Frage, warum meinst du, lügen zu müssen?
Getting caught up in your game
Verfängst dich in deinem Spiel
When you can not say my name
Wenn du meinen Namen nicht sagen kannst
Where my ladies at
Wo sind meine Mädels
(Yea yea yea yea yea yea)
(Ja ja ja ja ja ja)
Can you say that, come on
Könnt ihr das sagen, kommt schon
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea, yea yea yea)
(Ja ja ja ja, ja ja ja ja, ja ja ja)
All the girls say
Alle Mädels sagen
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Ja ja ja ja, ja ja ja ja)
What? I can't hear you
Was? Ich kann euch nicht hören
(Yea yea yea yea)
(Ja ja ja ja)
All my ladies say
Alle meine Mädels sagen
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Ja ja ja ja, ja ja ja ja)
All the girls say
Alle Mädels sagen
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Ja ja ja ja, ja ja ja ja)
Break it down
Bringt es auf den Punkt
(Oh woo, oh)
(Oh woo, oh)
What what what
Was was was
D.C., take it to the bridge Come on
D.C., geht zur Bridge, kommt schon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.