Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts in My Town
Призраки Моего Города
If
I
focus
real
hard
I
picture
my
first
day
like
a
postcard
Если
я
сильно
сосредоточусь,
то
вспомню
свой
первый
день,
как
открытку
Freshmen
Jake
who
know
world,
thought
he
was
so
smart
Первокурсник
Джейк,
знающий
мир,
думал,
что
он
такой
умный
Classroom,
sittin'
in
the
back
of
room
Классная
комната,
сижу
в
задней
части
комнаты
The
doofus
dude
who's
duping
dudes
with
the
Rubik's
cube
Тупой
чувак,
который
дурачит
парней
кубиком
Рубика
Next
to
me,
Tucker
sit's
so
casually
Рядом
со
мной,
Такер
сидит
так
небрежно
And
Brandon's
to
my
left,
he's
working
so
quietly
А
Брэндон
слева
от
меня,
он
работает
так
тихо
Girl
across
the
room
I've
got
a
thing
for
Девушка
напротив,
она
мне
нравится
She's
nice,
but
she
knows
it
for
sure
Она
милая,
и
она
точно
это
знает
Her
best
friend
fuckin'
hates
me
Её
лучшая
подруга,
блин,
ненавидит
меня
Then
there's
the
kid
who's
always
late
Потом
есть
парень,
который
всегда
опаздывает
A
Mickey
T-shirt
on
the
teacher
who's
really
big
into
Disney
Футболка
с
Микки
на
учителе,
который
очень
увлекается
Диснеем
And
Another
kid
keeps
dropin'
books
on
the
floor
И
другой
парень
постоянно
роняет
книги
на
пол
The
bell
rings
and
I'm
out
the
door
Звонит
звонок,
и
я
выхожу
за
дверь
Every
now
and
then
this
picture
replays
Время
от
времени
эта
картина
повторяется
And
every
time
there's
one
more
layer
of
haze
И
каждый
раз
появляется
еще
один
слой
дымки
I
hear
the
speech,
the
speaker's
gone,
yet
the
podium
stays
Я
слышу
речь,
оратора
нет,
но
трибуна
остается
I'll
I'm
left
with
is
the
echo's
of
sound
Всё,
что
у
меня
осталось,
это
эхо
звука
Somebody
save
me
from
the
ghosts
in
my
town
Кто-нибудь,
спаси
меня
от
призраков
в
моем
городе
These
voices
ring
off
the
schoolhouse
halls
Эти
голоса
разносятся
по
школьным
коридорам
There's
memories
here,
but
they
never
call
Здесь
есть
воспоминания,
но
они
никогда
не
зовут
That
eerie
chill,
that
fading
laugh
Этот
жуткий
холод,
этот
затихающий
смех
That
certain
smell
that
will
take
me
back
Этот
особый
запах,
который
вернет
меня
назад
These
thoughts
compound
within
my
head
Эти
мысли
роятся
в
моей
голове
Whispers
of
words
long
since
said
Шепот
слов,
давно
сказанных
Seems
every
time
I
turn
around
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Catch
fading
words
from
the
ghosts
in
my
town
Улавливаю
затихающие
слова
призраков
моего
города
Now
as
the
years
roll
past
Теперь,
когда
годы
пролетают
мимо
Trade
science
and
math
for
chorus
class
Меняю
науку
и
математику
на
уроки
хора
Drum
major's
cute,
full
of
too
much
sass
Главный
барабанщик
милая,
слишком
дерзкая
I
met
a
life
long
friend,
played
guitar
until
my
fingers
bled
Я
встретил
друга
на
всю
жизнь,
играл
на
гитаре,
пока
мои
пальцы
не
кровоточили
Made
an
album
together
that
wasn't
good
Сделали
вместе
альбом,
который
был
не
очень
I
read
a
lot
of
books
about
music,
lyrics,
pop
Я
читал
много
книг
о
музыке,
текстах
песен,
поп-музыке
Trying
to
hear
all
the
subtle
differences
while
switchin'
up
my
preferences
Пытался
услышать
все
тонкие
различия,
меняя
свои
предпочтения
Man,
I
was
hangin'
out
with
my
friends
ex
Чувак,
я
тусовался
с
бывшей
моего
друга
'Cause
I'll
my
other
friends
had
already
moved
on
to
what's
next
Потому
что
все
мои
другие
друзья
уже
перешли
к
следующему
этапу
Now
the
cute
girl
dropped
book
drop
kid
Теперь
милая
девушка
встречается
с
парнем,
который
ронял
книги
And
the
late
kid
was
never
late
again
А
вечно
опаздывающий
парень
больше
никогда
не
опаздывал
But
now
and
then
I
hear
their
name's
brought
up
in
conversation
Но
время
от
времени
я
слышу,
как
их
имена
упоминаются
в
разговорах
It's
like
a
pop
hits
station
Это
как
радиостанция
с
хитами
Names
repeated
across
a
population
Имена,
повторяющиеся
среди
людей
I'm
getting
tired
of
this
noise
in
my
ear
Я
устаю
от
этого
шума
в
ушах
And
every
summer
all
their
ghosts
reappear
И
каждое
лето
все
их
призраки
появляются
вновь
It's
like
their
takin'
their
time
to
remind
me
of
the
days
Как
будто
они
не
торопятся,
напоминая
мне
о
днях,
The
sun
was
so
bright
Когда
солнце
было
таким
ярким
Not
trapped
behind
layers
of
haze
Не
запертым
за
слоями
дымки
These
voices
ring
off
the
schoolhouse
halls
Эти
голоса
разносятся
по
школьным
коридорам
There's
memories
here,
but
they
never
call
Здесь
есть
воспоминания,
но
они
никогда
не
зовут
That
eerie
chill,
that
fading
laugh
Этот
жуткий
холод,
этот
затихающий
смех
That
certain
smell
that
will
take
me
back
Этот
особый
запах,
который
вернет
меня
назад
These
thoughts
compound
within
my
head
Эти
мысли
роятся
в
моей
голове
Whispers
of
words
long
since
said
Шепот
слов,
давно
сказанных
Seems
every
time
I
turn
around
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Catch
fading
words
from
the
ghosts
in
my
town
Улавливаю
затихающие
слова
призраков
моего
города
These
voices
ring
off
the
schoolhouse
halls
(Whoa)
Эти
голоса
разносятся
по
школьным
коридорам
(Whoa)
There's
memories
here,
but
they
never
call
(Whoa)
Здесь
есть
воспоминания,
но
они
никогда
не
зовут
(Whoa)
Seems
every
time
I
turn
around
(Whoa)
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
(Whoa)
Catch
fading
words
from
the
ghosts
in
my
town
(Whoa)
Улавливаю
затихающие
слова
призраков
моего
города
(Whoa)
Seems
every
time
I
turn
around
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Catch
fading
words
from
the
ghosts
in
my
town
Улавливаю
затихающие
слова
призраков
моего
города
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bartolin
Альбом
Angels
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.